Translations by Michael Bæk

Michael Bæk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
27.
To list the mounted devices type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>mount</screen>
2009-09-11
Skriv følgende for at liste de monterede enheder: <screen>mount</screen> Tryk derefter <keycap>Enter</keycap>.
28.
The listing shows the device (such as a hard disk partition), the mount point (where you access the files), the filesystem type and the mount options.
2009-09-11
Listen viser enheden (såsom en harddiskpartition), mount point (hvor du få adgang til filerne), filsystemet type og mount-indstillinger.
29.
This example shows the hda2 hard disk partition mounted as '/', with the filesystem type ext3. The partition is mounted with two options, one to allow the device to be read from and wrote to and the other to remount the device as read only in the event of any errors.
2009-09-11
Dette eksempel viser hda2-harddiskpartitionen monteret som '/', med filsystemtypeen ext3. Partitionen er mounted (monteret) med to muligheder, den ene tillader læsning fra og skrivning til enheden og den anden gen-mounter enheden som skrivebeskyttet i tilfælde af fejl.
30.
/dev/hda2 on / type ext3 (rw,errors=remount-ro)
2009-09-11
/dev/hda2 på / type ext3 (rw,errors=remount-ro)
33.
For <acronym>NTFS</acronym> drives refer to step 4. For <acronym>FAT32</acronym> drives refer to step 5. <acronym>NTFS</acronym> allows only <emphasis>read-only</emphasis> access whereas <acronym>FAT32</acronym> allows both <emphasis>read</emphasis> and <emphasis>write</emphasis> access.
2009-09-11
For <acronym>NTFS</acronym>-drev henvises til trin 4. For <acronym>FAT32</acronym>-drev se trin 5.. <acronym>NTFS</acronym> tillader kun <emphasis>skrivebeskyttet</emphasis>-adgang, hvorimod <acronym>FAT32</acronym> giver mulighed for både at <emphasis>læse</emphasis> og <emphasis>skrive</emphasis>.
51.
Run a system command automatically at Startup
2009-09-11
Kør automatisk en systemkommando ved opstart.
52.
Sometimes it can be useful to add a custom command to the startup process so that your computer executes it on every boot. Refer to the following procedure in order to set this up.
2009-09-11
Nogle gange kan det være nyttigt at tilføje en brugerdefineret kommando til startprocessen, så computeren udfører den ved hver opstart. Se følgende procedure for at gøre dette.
53.
Edit the <application>crontab</application> with administrative privileges. To do so, type the following at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo crontab -e </screen>
2009-09-11
Rediger <application>crontab</application> med administratorrettigheder. Det gøres ved at skrive følgende ved kommandoprompten, efterfulgt af <keycap>Enter</keycap> (hvis du bliver bedt om en adgangskode, indtast den og tryk <keycap>Enter</keycap>): <screen> sudo crontab -e </screen>
54.
Replace <filename>/home/user/command</filename> with the full path to your command.
2009-09-11
Erstat <filename>/home/user/command</filename> med den fulde sti til din kommando.
55.
Insert the following line: <screen> @reboot /home/user/command </screen><placeholder-1/>
2009-09-11
Indsæt følgende linje: <screen> @reboot /home/user/command </screen><placeholder-1/>
56.
Save the file and exit. If using <application>Nano</application> as the default command line editor, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> followed by <keycap>Y</keycap> for <emphasis>Yes</emphasis> and then the <keycap>Enter</keycap> key.
2009-09-11
Gem filen og afslut. Hvis du bruger <application>Nano</application>som standard kommandolinjeeditor skal du trykke <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> efterfulgt af <keycap>Y</keycap> for <emphasis>Ja</emphasis> og derefter <keycap>Enter</ keycap>-tasten.
57.
Change default Operating System at boot
2009-09-11
Skift standard operativsystem ved start
58.
Make a backup of your boot configuration file. To do so, type the following at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen> sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup </screen>
2009-09-11
Lav en sikkerhedskopi af din boot-konfigurationsfil. Det kan du gøre ved at skrive følgende ved kommandoprompten, efterfulgt af <keycap>Enter</keycap>-tasten (hvis der bliver bedt om en adgangskode, indtast den og tryk på <keycap>Enter</keycap>-tasten): <skærm > sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup </screen>
59.
Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button.
2009-09-11
Rediger <filename>menu.lst</filename>-filen ved at trykke <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>og tast derefter <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> fulgt af tryk på <guibutton>OK</guibutton>-knappen.
60.
... default 0 ...
2009-09-11
... standard 0 ...
61.
default X_sequence
2009-09-11
standard X_sekvens
62.
Locate the following line: <placeholder-1/> and replace it with the following line: <placeholder-2/>
2009-09-11
Find følgende linje: <placeholder-1/> og udskift den med følgende linje: <placeholder-2/>
63.
Making the Boot Menu Visible
2009-09-11
Gør Boot-menuen Synlig
64.
By default, the boot menu is hidden and you will need to hit <keycap>Esc</keycap> to see the boot menu. By following the following steps, it will be visible by default.
2009-09-11
Som standard er boot-menuen gemt og du skal trykke <keycap>Esc</keycap> for at se boot-menuen. Følg nedenstående trin for at gøre den synlig som standard.
65.
Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> in the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button.
2009-09-11
Rediger <filename>menu.lst</filename>-filen ved at trykke <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> og skriv derefter <userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> i <guilabel>Run Command</guilabel>-dialogen efterfulgt af tryk på <guibutton>OK</guibutton>-button.
66.
# hiddenmenu
2009-09-11
# skjultmenu
67.
hiddenmenu
2009-09-11
skjultmenu
68.
Locate the following line: <placeholder-1/> and uncomment it by removing the <emphasis>#</emphasis> in front of the line so that it looks like: <placeholder-2/>
2009-09-11
Find følgende linie: <placeholder-1/> og afkommenter den ved at fjerne <emphasis>#</emphasis> foran linjen, så den ser sådan ud: <placeholder-2/>
69.
Change the timeout for boot menu
2009-09-11
Ændre timeout til boot-menuen
70.
... timeout 3 ...
2009-09-11
... timeout 3 ...
71.
timeout X_seconds
2009-09-11
timeout X_sekunder
72.
Keyboard &amp; Mouse
2009-09-11
Tastatur &amp; Mus
73.
With the mass amount of various keyboards, mice, and keyboard and mouse combos, your options in Kubuntu are near endless. Whether you use <acronym>QWERTY</acronym> or Dvorak, Logitech or Microsoft, 5-button or 7-button, there are options for you. Due to the mass amount of options, more information on this subject is available on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Peripherals"/>.
2009-09-11
Med den enorme mængde af forskellige tastaturer, mus og "tastatur-og-mus-enheder" er dine muligheder i Kubuntu næsten uendelige. Uanset om du bruger <acronym>QWERTY</acronym> eller Dvorak, Logitech eller Microsoft, 5-knap eller 7-knap er der muligheder for dig. På grund af den enorme mængde af valgmuligheder kan du finde yderligere information om dette emne Ubuntu-samfundets dokumentations-websted: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Peripherals"/>.
74.
Modems
2009-09-11
Modemer
75.
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for modem hardware.
2009-09-11
Gennemse venligst <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for modem-hardware.
76.
Network Cards
2009-09-11
Netværkskort
77.
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for Ethernet and Wireless hardware.
2009-09-11
Gennemse venligst <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for Ethernet og Trådløst hardware.
79.
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for printers and printing.
2009-09-11
Gennemse venligst <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for printere og udskrivning.
80.
Scanners
2009-09-11
Scannere
81.
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for scanners and scanning.
2009-09-11
Gennemse venligst <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for scannere og scanning.
83.
Sound cards these days typically come from the more popular chipsets and a majority of the time works out-of-the-box in Kubuntu. If you are having sound issues it is recommended that you refer to the Ubuntu community documentation on this subject at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Sound"/>.
2009-09-11
Lydkort kommer i dag fra de mere populære chipsets og virker oftest uden videre i Kubuntu. Hvis du har lydproblemer anbefales det, at du ser nærmere på Ubuntu-samfundets dokumentation om dette emne på <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Sound"/>.
84.
Video Cards
2009-09-11
Skærmkort
85.
<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, or even those of you using Voodoo graphics cards are going to have either some issues or no issues at all. A majority of these cards may not offer rendering support without the use of what is known as a binary or restricted driver. <acronym>ATI</acronym> and Nvidia both require binary drivers for accelerated rendering support. Integrated Intel cards, when paired with a wide screen display normally need an extra utility in order to achieve proper resolutions and refresh rates. These options will be explained further in the following subsections.
2009-09-11
<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, og endda de af jer der bruger Voodoo grafikkort, vil have enten få eller slet ingen problemer. Et flertal af disse kort kan muligvis kunne udnyttes fuldt ud uden brug af hvad der er kendt som en binær eller begrænset driver. <acronym>ATI</acronym> og Nvidia kræver begge binære drivere til hurtigere rendering. Hvis integrerede Intel-kort kombineres med et wide screen display, er der normalt brug for et ekstra hjælpeprogram for at opnå god opløsning og opdateringshastighed. Disse muligheder vil blive forklaret yderligere i de følgende underafsnit.
86.
Further information for video cards can be located on the Ubuntu community documentation site at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/>.
2009-09-11
Yderligere oplysninger om grafikkort kan findes på Ubuntu-samfundets dokumentationsside: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Video"/>.
87.
ATI Radeon Video Cards
2009-09-11
ATI Radeon Grafikkort
88.
Included with your new Kubuntu system is the <application>Hardware Drivers</application> application which allows you to easily install the <productname>ATI Radeon</productname> binary or restricted drivers.
2009-09-11
Inkluderet i dit nye Kubuntu system er <application>Hardwaredrivere</application>-programmet, som gør det nemt at installere <productname>ATI Radeon</productname> binære eller begrænsede drivere.
90.
NVIDIA GeForce Video Cards
2009-09-11
NVIDIA GeForce Grafikkort
91.
Included with your new Kubuntu system is the <application>Hardware Drivers</application> application which allows you to easily install the <productname>NVIDIA GeForce</productname> binary or restricted drivers.
2009-09-11
Inkluderet i dit nye Kubuntu system er <application>Hardwaredrivere</application>-programmet, som gør det nemt at installere <productname>NVIDIA GeForce</productname> binære eller begrænsede drivere.
92.
Intel Video Cards
2009-09-11
Intel Grafikkort
93.
If your system utilizes an Intel video card, there is nothing further that you will have to do with your system. The Intel graphics drivers seem to work very well with the compositing features available in KDE.
2009-09-11
Hvis dit system bruger et Intel grafikkort, skal du ikke foretage dig yderligere med dit system. Intel grafikdrivere ser ud til at arbejde meget godt med KDEs compositing-funktioner.