Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
2125 of 25 results
21.
IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat in realtime with the Kubuntu community.
IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat in realtime with the Kubuntu community.
Translated and reviewed by CreMaker
Located in getting-help/C/getting-help.xml:89(para)
22.
<ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu Homepage</ulink> - Get the latest news about Kubuntu.
<ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu 首頁</ulink> - 獲取 Kubuntu 的最新訊息
Translated and reviewed by Ivan Lin
Located in getting-help/C/getting-help.xml:96(para)
23.
There are many available online resources for finding help with Kubuntu. Besides the following, a simple <trademark>Google</trademark> search will also yield a decent amount of help. <placeholder-1/>
許多線上資源提供了 Kubuntu 可用的求助支援 。除此之外,簡單的 <trademark>Google</trademark> 搜尋能讓你取得許多有用的使用資源。 <placeholder-1/>
Translated and reviewed by CreMaker
Located in getting-help/C/getting-help.xml:53(para)
24.
For more information, visit the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">How to Get Help</ulink> wiki page.
For more information, visit the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">How to Get Help</ulink> wiki page.

經由 <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">How to Get Help</ulink> wiki,可得到更多相關資訊。
Translated and reviewed by CreMaker
Located in getting-help/C/getting-help.xml:105(para)
25.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by fetag
Located in getting-help/C/getting-help.xml:0(None)
2125 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Chia Tseng, CreMaker, Ivan Lin, fetag, tonyni.