Translations by Cynthia Cheung

Cynthia Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
Desktop Configuration
2007-04-09
桌面設定
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-04-09
本文件是以Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA) 發放的。
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-04-09
你可以自由地以此許可證的條文修改、擴充和改進Ubuntu說明文件源碼。然而所有衍生的作品都必須在此許可證下發放。
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2007-04-09
本項文件的分發目的是給予幫助,然而卻不保證; 甚至不包含免責聲明內的可售性或適用於某一目的之保證。
9.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
2007-04-09
Canonical Ltd. 及 Ubuntu 文件計劃的成員
10.
The Ubuntu Documentation Project
2007-04-09
Ubuntu 文件計劃
11.
This section contains information on how to configure your desktop, layout, and themes.
2007-04-09
本章節包含有關如何設定你的桌面、外觀及佈景主題的資訊。
12.
Introduction to Desktop Customization
2007-04-09
介紹桌面的自訂
13.
The great thing about KDE is the ability to customize just about every aspect of the desktop environment. Wallpapers, themes, widgets, color schemes, splash screens and more, the options for customization are endless.
2007-04-11
有關KDE極棒的就是自訂桌面的能力,你可自訂桌面環境每項細節:桌布、主題、工具集、顏色主題、 splash畫面及更多細節,自訂選項是無限的。
14.
<ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look.org</ulink> is the number one location to find customized settings for your KDE desktop. Some of the applications within KDE even allow you to connect directly to KDE-Look and download a new configuration or image.
2007-04-09
<ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look.org</ulink> 是找尋自訂你的KDE桌面設定的首要位置。有些位於KDE內的程式甚至可容許你直接連線KDE-Look 並下載新設定或圖像。
16.
Desktop Tips
2007-04-09
桌面秘訣
17.
This section details some tips for using and customizing the desktop.
2007-04-09
本章節包含有關使用及自訂桌面時一些秘訣細節。
18.
Run programs automatically when KDE starts
2007-04-09
當KDE 啟動時自動執行程式
19.
The easiest way to run programs automatically when KDE starts is to use the <emphasis>Session Management</emphasis> feature of KDE. You can setup KDE exactly the way you'd like it to start every time you login.
2007-04-10
要在KDE啟動時自動執行程式的最容易方法是使用KDE特設的<emphasis>Session Management</emphasis>。你可以精確地設定每次登入KDE時的所需的狀態。
23.
Login automatically to KDE when the computer starts
2007-04-09
當電腦啟動時自動登入KDE
24.
It is possible to login a user automatically when the computer boots. This is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow other users access to your information.
2007-04-09
當電腦啟動時動登入使用者是可行的,然而由於安全理由及其他使用者可能存取你的資料,因此不推薦使用於大部份電腦上。
26.
Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your user password to gain administrator privileges.
2007-04-09
點選<guibutton>管理員模式...</guibutton>,然後輸入你的密碼以取得管理權限。
28.
Restart KDE without rebooting the computer
2007-04-10
重新啟動KDE而無需重新啟動電腦
35.
Save and close all open applications.
2007-04-09
儲存及關閉所有打開的程式。
39.
Start a Program Manually
2007-04-09
手動開始程式
43.
Automatically turn on NumLock when KDE starts
2007-04-09
當KDE啟動時自動開啟數字鍵
45.
Under the <guilabel>Keyboard</guilabel> section, locate the subsection titled <guilabel>NumLock on KDE Startup</guilabel>, enable the <guibutton>Turn On</guibutton> checkbox. Click on <guibutton>Apply</guibutton> to save your settings.
2007-04-11
在<guilabel>鍵盤</guilabel>部份位置下,找尋子部份名為 <guilabel>在KDE啟動時打開數字鍵</guilabel>,點選<guibutton>開啟</guibutton>空格。然後點選<guibutton>變更</guibutton> 以儲存的你的設定。
46.
The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want to test it right away, turn off NumLock and restart KDE (see <xref linkend="restartwithoutreboot"/>).
2007-04-11
變更將於下次登入KDE時生效。假如你希望測試設定,關閉數字鍵然後重新啟動KDE(參閱<xref linkend="restartwithoutreboot"/>)。
48.
<application>Firefox</application> is not installed by default so in order for this to work you will have had to previously installed <application>Firefox</application>. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing applications.
2007-04-11
<application>Firefox</application>是不預設安裝的,要使用Firefox你必須正確安裝安裝 <application>Firefox</application>。請參閱<ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">添加程式</ulink>文件以取得更多有關安裝程式的資訊。
51.
In the address bar type <userinput>about:config</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
2007-04-09
在網址工具列輸入<userinput>about:config</userinput>然後按<keycap>輸入</keycap>鍵。
59.
To change the order of menu entries, click and drag the entry in the <application>KDE Menu Editor</application> window.
2007-04-09
要更改選單上的程式次序,在<application>KDE選單編輯工具</application>視窗點選然後拖拉名單。
60.
Install Extra Fonts
2007-04-09
安裝額外字型
61.
This section describes how to install extra fonts from the Kubuntu archives.
2007-04-10
本章節說明如何從 Kubuntu 昔日檔中安裝額外字型。
62.
For <emphasis role="bold">international fonts</emphasis>, install the following packages (please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help on installing extra applications):
2007-04-10
要安裝<emphasis role="bold">international fonts</emphasis>,讓安裝下列套件(請參閱<ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">添加程式</ulink>文件以取得有關安裝額外程式的幫助):
63.
xfonts-intl-arabic xfonts-intl-asian xfonts-intl-chinese xfonts-intl-chinese-big xfonts-intl-european xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-intl-phonetic
2007-04-09
xfonts-intl-arabic xfonts-intl-asian xfonts-intl-chinese xfonts-intl-chinese-big xfonts-intl-european xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-intl-phonetic
64.
For <emphasis role="bold">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>, install the <application>msttcorefonts</application> package (please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help on installing extra applications).
2007-04-10
要安裝<emphasis role="bold">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>,讓<application>msttcorefonts</application>套件(請參閱<ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">添加程式</ulink>文件以取得有關安裝額外程式的幫助)。
65.
For <emphasis role="bold">Ghostscript fonts</emphasis>, install the <application>gsfonts-x11</application> package (please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help on installing extra applications).
2007-04-10
要安裝<emphasis role="bold">Ghostscript fonts</emphasis>,讓安裝 <application>gsfonts-x11</application>套件(請參閱<ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">添加程式</ulink>文件以取得有關安裝額外程式的幫助)。