Translations by Valter Mura
Valter Mura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Desktop Configuration
|
|
2009-04-08 |
Configurazione del desktop
|
|
12. |
Introduction to Desktop Customization
|
|
2009-04-08 |
Introduzione alla personalizzazione del desktop
|
|
15. |
For further information concerning Desktop Customization, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/system-settings">System Settings Documentation</ulink>.
|
|
2009-04-08 |
Per maggiori informazioni riguardanti la personalizzazione del desktop, riferirsi alla documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/system-settings">Configurazione del desktop</ulink>.
|
|
16. |
Desktop Tips
|
|
2009-04-08 |
Suggerimenti per il desktop
|
|
20. |
Choose <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>System Settings</guisubmenu><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>Session Manager</guimenuitem></menuchoice> from the Advanced tab on the top and then under <emphasis>Advanced User Settings</emphasis> section. Click the <guibutton>Session Manager</guibutton> button on the right. Ensure that the <guibutton>Restore manually saved session</guibutton> checkbox is enabled.
|
|
2009-04-08 |
Scegliere <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Impostazioni di sistema</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Gestione della sessione</guimenuitem></menuchoice> dalla scheda Avanzate nella parte superiore e poi sotto la sezione <emphasis>Impostazioni avanzate utente</emphasis>. Fare clic sul pulsante sulla destra <guibutton>Gestione sessione</guibutton>. Assicurarsi che sia abilitata la casella di controllo <guibutton>Ripristino sessione salvata manualmente</guibutton>.
|
|
2009-04-08 |
Scegliere <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Impostazioni di Sistema</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Gestione della sessione</guimenuitem></menuchoice> dalla scheda Avanzate nella parte superiore e poi sotto la sezione <emphasis>Impostazioni avanzate utente</emphasis>. Fare clic sul pulsante sulla destra <guibutton>Gestione sessione</guibutton>. Assicurarsi che sia abilitata la casella di controllo <guibutton>Ripristino sessione salvata manualmente</guibutton>.
|
|
21. |
Launch all the applications you want running <emphasis>everytime you log in</emphasis>. Once you have everything set to your satisfaction, click choose <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Save Session</guisubmenu></menuchoice>. Every time you start KDE, you will return to this configuration.
|
|
2009-04-08 |
Avviare tutte le applicazioni si desidera eseguire <emphasis>ogni volta che accede al sistema</emphasis>. Una volta che tutto è impostato in base alle proprie preferenze, scegliere <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Salva sessione</guisubmenu></menuchoice>. Ogni volta si avvia KDE, si ritornerà a questa configurazione.
|
|
25. |
Go to <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Favorites</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>. Under the <guilabel>Advanced</guilabel> tab select the <guilabel>Login Manager</guilabel>.
|
|
2009-04-08 |
Andare a <application>Impostazioni di sistema</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferiti</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni di sistema</guimenuitem></menuchoice>. Sotto la scheda <guilabel>Avanzate</guilabel> selezionare <guilabel>Gestione dell'accesso</guilabel>.
|
|
26. |
Click on the <guibutton>Administrator Mode...</guibutton> and enter your user password to gain administrator privileges.
|
|
2009-04-08 |
Premere su <guibutton>Modalità amministratore...</guibutton> e inserire la password utente per ottenere i privilegi amministrativi.
|
|
29. |
Restart KDE via keyboard
|
|
2009-04-08 |
Riavviare KDE tramite tastiera
|
|
31. |
Open <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Favorites</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-04-08 |
Aprire <application>Impostazioni di sistema</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferiti</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni di sistema</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
32. |
Select the <guibutton>Display</guibutton> icon.
|
|
2009-04-08 |
Selezionare l'icona dello <guibutton>Schermo</guibutton>.
|
|
34. |
Press the <guibutton>Apply</guibutton> button and close out of <application>System Settings</application>.
|
|
2009-04-08 |
Premere il pulsante <guibutton>Applica</guibutton> e chiudere <application>Impostazioni di sistema</application>.
|
|
36. |
Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>
|
|
2009-04-08 |
Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>
|
|
37. |
Restart KDE via the command line
|
|
2009-04-08 |
Riavviare KDE tramite la riga di comando
|
|
38. |
Open <application>Konsole</application> by going to <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>. At the command prompt type the following and press the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, type in your user password followed by the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo /etc/init.d/kdm restart
</screen>
|
|
2009-04-08 |
Aprire <application>Konsole</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Terminale (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>. Al prompt dei comandi digitare quanto segue e premere il tasto <keycap>Invio</keycap> (nel caso sia richiesta una password, digitare la propria password utente seguita dal tasto <keycap>Invio</keycap>): <screen>
sudo /etc/init.d/kdm restart
</screen>
|
|
40. |
Sometimes it can be useful to start a program manually, for example when the program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the <application>KRunner</application> application.
|
|
2009-04-08 |
Qualche volta può essere utile avviare manualmente un programma, per esempio quando questo non ha una voce nel menu. È semplice eseguire questa operazione utilizzando l'applicazione <application>KRunner</application>.
|
|
42. |
Enter the name of the program you wish to run, and press the <keycap>Enter</keycap> key.
|
|
2009-04-08 |
Inserire il nome del programma che si vuole eseguire, poi premere <keycap>Invio</keycap>.
|
|
44. |
Open <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Favorites</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>. In the <application>System Settings</application> window select the <guilabel>Keyboard & Mouse</guilabel> option.
|
|
2009-04-08 |
Aprire <application>Impostazioni di sistema</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferiti</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni di sistema</guimenuitem></menuchoice>. Nella finestra <application>Impostazioni di sistema</application> selezionare l'opzione <guilabel>Tastiera e mouse</guilabel>.
|
|
48. |
<application>Firefox</application> is not installed by default so in order for this to work you will have had to previously installed <application>Firefox</application>. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing applications.
|
|
2009-03-12 |
<application>Firefox</application> non è installato in modo predefinito così, per usarlo, si dovrà prima installare <application>Firefox</application>. Consultare la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink> per maggiori informazioni su come installare programmi.
|
|
49. |
<application>Konqueror</application> is able to handle help:/ <acronym>URL</acronym>s by default. <application>Firefox</application> is also able to handle these the same way however it requires you to manually edit the configuration of <application>Firefox</application> to do so. The following procedure will aide you in such configuration.
|
|
2009-03-12 |
<application>Konqueror</application> è in grado di gestire, per impostazione predefinita, gli <acronym>URL</acronym> help:/. Anche <application>Firefox</application> è in grado di gestirli nello stesso modo, ma per far questo è necessario modificare manualmente la configurazione di <application>Firefox</application>. Il seguente procedimento guiderà in questa procedura.
|
|
50. |
Start <application>Firefox</application> by choosing left <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-04-08 |
Avviare <application>Firefox</application> scegliendo a sinistra <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Browser web</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
52. |
<mousebutton>Right</mousebutton> click on the list and select <menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Boolean</guimenuitem></menuchoice>. Type <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> as the <guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>true</userinput> as the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> button when complete.
|
|
2009-03-12 |
Fare clic <mousebutton>destro</mousebutton> sulla lista e selezionare <menuchoice><guimenu>Nuovo</guimenu><guimenuitem>Booleano</guimenuitem></menuchoice>. Inserire <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> come <guilabel>Nome Parametro</guilabel> e <userinput>true</userinput> come <guilabel>Valore</guilabel>. Premere il tasto <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
53. |
<mousebutton>Right</mousebutton> click again on the list and select <menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>String</guimenuitem></menuchoice>. Type <userinput>network.protocol-handler.app.help</userinput> as the <guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>khelpcenter</userinput> as the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> button when complete.
|
|
2009-03-12 |
Fare di nuovo clic <mousebutton>destro</mousebutton> sulla lista e selezionare <menuchoice><guimenu>Nuovo</guimenu><guimenuitem>Stringa</guimenuitem></menuchoice>. Inserire <userinput>network.protocol-handler.app.help</userinput> come <guilabel>Nome Parametro</guilabel> e <userinput>khelpcenter</userinput> come <guilabel>Valore</guilabel>. Premere il tasto <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
54. |
Edit Application Launcher
|
|
2009-04-08 |
Modificare Lancia applicazioni
|
|
55. |
Kubuntu comes with the <application>KDE Menu Editor</application>, so you can customize your menus and add entries for applications that don't automatically appear after they are installed. To add, remove, or modify an entry, refer to the following procedure.
|
|
2009-04-08 |
In Kubuntu è presente l'<application>Editor di menu KDE</application> che permette di personalizzare i menu e aggiungere nuove voci per le applicazioni che non compaiono automaticamente dopo essere state installate. Per aggiungere, rimuovere o modificare una voce fare riferimento alla seguente procedura.
|
|
56. |
Open <application>KDE Menu Editor</application> by <mousebutton>right</mousebutton> clicking on <application>Application Launcher</application> icon (the KDE Menu) and choosing <guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem>. If you have locked your <application>Kicker</application>, you can also open <application>KDE Menu Editor</application> by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing <userinput>kmenuedit</userinput> followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key.
|
|
2009-04-08 |
Aprire l'<application>Editor di menu KDE</application> facendo clic col tasto <mousebutton>destro</mousebutton> sull'icona <application>Lancia applicazioni</application> (il menu KDE) e scegliendo <guimenuitem>Modifica il menu</guimenuitem>. Se si è bloccato <application>Kicker</application>, si può aprire l'<application>Editor di menu KDE</application> premendo <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> e digitaando <userinput>kmenuedit</userinput>, poi premendo il tasto <keycap>Invio</keycap>.
|
|
2009-04-08 |
Aprire l'<application>Editor di menu KDE</application> facendo clic col tasto <mousebutton>destro</mousebutton> clicking on <application>Application Launcher</application> icon (the KDE Menu) and choosing <guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem>. If you have locked your <application>Kicker</application>, you can also open <application>KDE Menu Editor</application> by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing <userinput>kmenuedit</userinput> followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key.
|
|
57. |
In <application>KDE Menu Editor</application>'s left-hand pane, choose the submenu the new entry should appear in.
|
|
2009-04-08 |
Nel pannello sinistro dell'<application>Editor di menu KDE</application>, scegliere il sottomenu dove si vuole far apparire la nuova voce.
|
|
58. |
Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Item</guimenuitem></menuchoice> or press the <guibutton>New Item</guibutton> button. In the <guilabel>New Item</guilabel> window, choose a <guilabel>Name</guilabel>. Then add the <guilabel>Description</guilabel>, <guilabel>Comment</guilabel>, and <guilabel>Command</guilabel>. Select the icon by clicking on <guilabel>Icon</guilabel>. The <guilabel>Command</guilabel> will usually be the package name, <guilabel>Name</guilabel> is what will appear on the menu, and the <guilabel>Comment</guilabel> will appear in the tooltip that appears near the menu entry. <guilabel>Icons</guilabel> are chosen from <filename>/usr/share/icons/icon_theme</filename> directory by default, or can be chosen from anywhere in your files.
|
|
2009-04-08 |
Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuova voce</guimenuitem></menuchoice> o premere il tasto <guibutton>Nuova voce</guibutton>. Nella finestra della <guilabel>Nuova voce</guilabel>, scegliere un <guilabel>nome</guilabel>. Poi aggiungere la <guilabel>descrizione</guilabel>, il <guilabel>commento</guilabel>, e il <guilabel>comando</guilabel>. Selezionare un'icona facendo clic su <guilabel>Icona</guilabel>. Il <guilabel>comando</guilabel> di solito è il nome dell'applicazione, il <guilabel>nome</guilabel> è ciò che appare nel menu, e il <guilabel>commento</guilabel> compare nel suggerimento che appare vicino alla voce del menu. Le <guilabel>icone</guilabel> sono scelte per impostazione predefinita dalla directory <filename>/usr/share/icons/icon_theme</filename>, ma possono essere scelte da qualsiasi posizione.
|
|
59. |
To change the order of menu entries, click and drag the entry in the <application>KDE Menu Editor</application> window.
|
|
2009-04-08 |
Per cambiare l'ordine delle voci di menu, prendere e trascinare la voce nella finestra dell'<application>Editor di menu KDE</application>.
|
|
62. |
For <emphasis role="bold">international fonts</emphasis>, install the following packages (please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help on installing extra applications):
|
|
2009-04-08 |
Per i <emphasis role="bold">caratteri internazionali</emphasis>, installare i seguenti pacchetti (consultare la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink> per ulteriori informazioni su come installare applicazioni aggiuntive):
|
|
64. |
For <emphasis role="bold">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>, install the <application>msttcorefonts</application> package (please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help on installing extra applications).
|
|
2009-03-12 |
Per i <emphasis role="bold">Microsoft TrueType core fonts</emphasis>, installare il pacchetto <application>msttcorefonts</application> (consultare la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink> per ulteriori informazioni su come installare applicazioni aggiuntive).
|
|
65. |
For <emphasis role="bold">Ghostscript fonts</emphasis>, install the <application>gsfonts-x11</application> package (please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help on installing extra applications).
|
|
2009-03-12 |
Per i <emphasis role="bold">caratteri Ghostscript</emphasis>, installare il pacchetto <application>gsfonts-x11</application> (consultare la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink> per ulteriori informazioni su come installare applicazioni aggiuntive).
|
|
67. |
translator-credits
|
|
2009-04-17 |
Ubuntu Italian Translators, https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it Luca Padrin <luca@mandarinlogiq.org>, 2006. Dario Cavedon <dcavedon@gmail.com>, 2006.
Launchpad Contributions:
94thomas https://launchpad.net/~thomas-bellotti
Alessandro Tanasi https://launchpad.net/~jekil
Andrea Ciaf https://launchpad.net/~lazona2005
Bobby https://launchpad.net/~mezzosangue2002
Claudio Di Vita https://launchpad.net/~cdivita
Dario Cavedon https://launchpad.net/~dcavedon
Giuseppe Terrasi https://launchpad.net/~peppe84
Luca Padrin https://launchpad.net/~luca.padrin
Luca Waldner https://launchpad.net/~fantasmino
Marco Meoni https://launchpad.net/~marcomeoni
Markon https://launchpad.net/~buccini-marco
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Roberto Pacenti https://launchpad.net/~zliim
Stefano Pedretti https://launchpad.net/~stefano-pedretti
Stefano Ripamonti https://launchpad.net/~stefanoripa1
Trapanator https://launchpad.net/~trapanator
Valter Mura https://launchpad.net/~valtermura-gmail
Zorg https://launchpad.net/~ettore27
niky https://launchpad.net/~fgkwjbv
shizuto https://launchpad.net/~shizuto2004-bug
|