Translations by Fakrul

Fakrul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
~
Existing files: <b>None</b>
2012-02-28
Fail sedia-ada: <b>Tiada</b>
~
Only HTTP is supported for webseeding.
2012-02-28
Hanya HTTP disokong untuk webseeding.
~
Existing file: <b>Yes</b>
2012-02-28
Fail sedia-ada: <b>Ya</b>
~
Existing file: <b>No</b>
2012-02-28
Fail sedia-ada: <b>Tidak</b>
~
Existing files: <b>%1</b> of <b>%2</b>
2012-02-28
Fail sedia-ada: <b>%1</b> daripada <b>%2</b>
~
Existing files: <b>All</b>
2012-02-28
Fail sedia-ada: <b>Semua</b>
~
The directory %1 does not exist, do you want to create it?
2012-02-28
Direktori %1 adalah tidak wujud, adakah anda mahu mencipta direktori tersebut?
~
%1 short
2012-02-28
%1 kekurangan
~
You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?
2012-02-28
Anda telah dinyahpilih fail-fail berikut yang sedia ada. Anda akan kehilangan semua data dalam fail ini, adakah anda pasti anda mahu untuk melakukan ini?
~
Finished import.
2012-02-28
Selesai import.
~
No torrents from the KDE3 version were found.
2012-02-28
Tiada torrents dari versi KDE3 dijumpai.
~
KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import it?
KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import them?
2012-02-28
KTorrent telah menjumpai torrent dari versi KDE3 KTorrent, adakah anda mahu mengimport?
KTorrent telah dijumpai %1 torrents dari versi KDE3 KTorrent, adakah anda mahu untuk mengimport mereka?
~
Torrent <b>%1</b> already loaded.
2012-02-28
Torrent <b> %1 </b> telah dimuatkan.
~
Cannot write beyond end of the mmap buffer.
2012-02-28
Tidak boleh tulis melebihi mmap buffer.
~
Torrents
2012-02-28
Torrents
~
The torrent "%1" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and start seeding anyway?
2012-02-28
Torrent "%1" telah mencapai nisbah share yang maksimum. Abaikan had dan mula seeding?
~
The torrent "%1" has reached its maximum share ratio and its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?
2012-02-28
Torrent "%1" telah mencapai nisbah share yang maksimum dan masa seed maksimum. Abaikan had dan mula seeding?
~
The torrent "%1" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?
2012-02-28
Torrent "%1" telah mencapai masa seed yang maksimum. Abaikan had dan mula seeding?
~
Maximum seed time reached.
2012-02-28
Masa seed maksimum yang tercapai.
~
Maximum share ratio reached.
2012-02-28
Nisbah saham maksimum yang tercapai.
~
No torrents loaded.
2012-02-28
Tiada torent dimuatkan.
~
<table> <tr><td>Download Speed:</td><td>%5 </td><td>Seeders: </td><td>%1 (%2)</td></tr> <tr><td>Upload Speed:</td><td>%6 </td><td>Leechers: </td><td>%3 (%4)</td></tr>
2012-02-28
<table> <tr><td>Kelajuan Muatturun:</td><td>%5 </td><td>Seeders: </td><td>%1 (%2)</td></tr> <tr><td>Kelajuan Muatnaik:</td><td>%6 </td><td>Leechers: </td><td>%3 (%4)</td></tr>
~
KTorrent is not running.
2012-02-28
KTorrent tidak bermula.
4.
All Torrents
2012-02-28
Semua Torrents
6.
Uploads
2012-02-28
Muat naik
7.
Running Uploads
2012-02-28
Muat naik sedang berjalan
8.
Not Running Uploads
2012-02-28
Tiada muat naik yang sedang berjalan
10.
Running Downloads
2012-02-28
Muat turun sedang berjalan
11.
Not Running Downloads
2012-02-28
Tiada Muat turun yang berjalan
18.
Active Torrents
2012-02-28
Torrent Aktif
19.
Active Downloads
2012-02-28
Muat turun Aktif
20.
Active Uploads
2012-02-28
Muat naik Aktif
21.
Passive Torrents
2012-02-28
Torrent Pasif
22.
Passive Downloads
2012-02-28
Muat turun Pasif
23.
Passive Uploads
2012-02-28
Muat naik Pasif
30.
You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you want to continue?
2012-02-28
Anda tidak mempunyai ruang cakera yang cukup untuk memuat turun torrent ini. Adakah anda pasti anda mahu meneruskan?
31.
Insufficient disk space for %1
2012-02-28
Ruang cakera tidak mencukupi untuk %1
46.
<b>%1</b><br/>%2 (Share Ratio: <font color="%4">%3</font>)
2012-02-28
<b>%1</b><br/>%2 (Share Ratio: <font color="%4">%3</font>)
184.
No assured speed
2012-02-28
Kelajuan tidak dijamin
220.
Importing 1 torrent ...
Importing %1 torrents ...
2012-02-28
Mengimport 1 torrent ...
Mengimport %1 torrent ...
221.
Importing <b>%1</b> ...
2012-02-28
Mengimport <b>%1</b> ...
224.
Failed to load <b>%1</b>
2012-02-28
Gagal untuk memuatkan <b>%1</b>
229.
KTorrent is running one or more torrents
2012-02-28
KTorrent sedang menjalankan satu atau lebih torrents
230.
Cannot create torrent: %1
2012-02-28
Tidak boleh mencipta torrent: %1
231.
Several data files of the torrent "%1" are missing. Do you want to recreate them, or do you want to not download them?
2012-02-28
Beberapa fail data torrent "%1" telah hilang. Adakah anda mahu mencipta semula mereka, atau adakah anda mahu untuk tidak memuat turun mereka?
232.
Data files are missing
2012-02-28
Fail data telah hilang
233.
Cannot deselect missing files: %1
2012-02-28
Tidak boleh membatalkan fail: %1 yang hilang
234.
Cannot recreate missing files: %1
2012-02-28
Tidak boleh mencipta fail: %1 yang hilang
236.
Data file is missing
2012-02-28
Fail data telah hilang
237.
Cannot recreate data file: %1
2012-02-28
Tidak boleh mencipta fail data: %1