Translations by overmind88
overmind88 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
335. |
Obsoletes
|
|
2010-06-19 |
Заменяет
|
|
339. |
Vendor
|
|
2010-06-19 |
Производитель
|
|
340. |
Bugzilla
|
|
2010-06-19 |
Bugzilla
|
|
342. |
Notice
|
|
2010-06-19 |
Примечание
|
|
346. |
History
|
|
2010-06-19 |
Журнал
|
|
350. |
Signature user identifier:
|
|
2010-06-19 |
Идентификатор пользователя подписи:
|
|
352. |
Do you recognise the user and trust this key?
|
|
2010-06-19 |
Вы узнаете пользователя и доверяете этому ключу?
|
|
353. |
Do you trust the origin of packages?
|
|
2010-06-19 |
Доверяете ли вы источнику происхождения пакетов?
|
|
358. |
Please read the following important information before continuing:
|
|
2010-06-19 |
Прочитайте, пожалуйста, перед тем, как продолжить, следующую важную информацию:
|
|
360. |
Search packages
|
|
2010-06-19 |
Поиск пакетов
|
|
370. |
Required by
|
|
2010-06-19 |
Требуется пакетами
|
|
371. |
Settings
|
|
2010-06-19 |
Параметры
|
|
375. |
Smart Tray Icon
|
|
2010-06-19 |
Умный значок панели
|
|
376. |
Notify when updates are available
|
|
2010-06-19 |
Уведомлять при наличии обновлений
|
|
377. |
Notify when long tasks have been completed
|
|
2010-06-19 |
Уведомлять о завершении длинных заданий
|
|
379. |
&Show origins of debug and development packages
|
|
2010-06-19 |
&Отображать источники пакетов для отладки и разработки программ
|