Translations by overmind88

overmind88 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251266 of 266 results
335.
Obsoletes
2010-06-19
Заменяет
339.
Vendor
2010-06-19
Производитель
340.
Bugzilla
2010-06-19
Bugzilla
342.
Notice
2010-06-19
Примечание
346.
History
2010-06-19
Журнал
350.
Signature user identifier:
2010-06-19
Идентификатор пользователя подписи:
352.
Do you recognise the user and trust this key?
2010-06-19
Вы узнаете пользователя и доверяете этому ключу?
353.
Do you trust the origin of packages?
2010-06-19
Доверяете ли вы источнику происхождения пакетов?
358.
Please read the following important information before continuing:
2010-06-19
Прочитайте, пожалуйста, перед тем, как продолжить, следующую важную информацию:
360.
Search packages
2010-06-19
Поиск пакетов
370.
Required by
2010-06-19
Требуется пакетами
371.
Settings
2010-06-19
Параметры
375.
Smart Tray Icon
2010-06-19
Умный значок панели
376.
Notify when updates are available
2010-06-19
Уведомлять при наличии обновлений
377.
Notify when long tasks have been completed
2010-06-19
Уведомлять о завершении длинных заданий
379.
&Show origins of debug and development packages
2010-06-19
&Отображать источники пакетов для отладки и разработки программ