|
99.
|
|
|
Package install blocked
|
|
|
|
Installation des Pakets blockiert
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:460
|
|
100.
|
|
|
Package is corrupt
|
|
|
|
Das Paket ist beschädigt
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:462
|
|
101.
|
|
|
All packages are already installed
|
|
|
|
Alle Pakete sind bereits installiert
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:464
|
|
102.
|
|
|
The specified file could not be found
|
|
|
|
Die angegebene Datei kann nicht gefunden werden
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:466
|
|
103.
|
|
|
No more mirrors are available
|
|
|
|
Keine weiteren Spiegelserver verfügbar
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:468
|
|
104.
|
|
|
Unknown error
|
|
|
|
Unbekannter Fehler
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:507
|
|
105.
|
|
|
The service that is responsible for handling user requests is out of memory.
Please close some programs or restart your computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Für den verantwortlichen Dienst zur Bearbeitung der Benutzeranfrage ist kein Speicher mehr verfügbar.
Bitte beenden Sie ein paar Anwendungen oder starten Sie Ihren Rechner neu.
|
|
Translated and reviewed by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:523
|
|
106.
|
|
|
There is no network connection available.
Please check your connection settings and try again
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Netzwerkverbindung nicht verfügbar.
Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen und probieren Sie es erneut.
|
|
Translated and reviewed by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:517
|
|
107.
|
|
|
The action is not supported by this backend.
Please report a bug as this should not have happened.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Aktion wird von diesem Modul nicht unterstützt.
Dies sollte normalerweise nicht passieren. Bitte melden Sie den Fehler.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:528
|
|
108.
|
|
|
A problem that we were not expecting has occurred.
Please report this bug with the error description.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
Bitte melden Sie das Problem mit der Fehlerbeschreibung.
|
|
Translated by
Burkhard Lück
|
|
|
|
Located in
libkpackagekit/KpkStrings.cpp:531
|