Translations by Chusslove Illich
Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Channel List
|
|
2010-06-02 |
Lista kanala
|
|
5. |
You can limit the channel list to those channels with a minimum number of users here. Choosing 0 disables this criterion.
|
|
2010-06-02 |
Ovde možete ograničiti listu kanala na one kanale sa najmanjim brojem korisnika. Biranjem 0 isključujete ovaj kriterijum.
|
|
6. |
You can limit the channel list to those channels with a maximum number of users here. Choosing 0 disables this criterion.
|
|
2010-06-02 |
Ovde možete ograničiti listu kanala na one kanale sa najvećim brojem korisnika. Biranjem 0 isključujete ovaj kriterijum.
|
|
7. |
Filter pattern:
|
|
2010-06-02 |
Obrazac filtera:
|
|
9. |
Enter a filter string here.
|
|
2010-06-02 |
Unesite ovde nisku filtera.
|
|
10. |
Channel
|
|
2010-06-02 |
Kanal
|
|
11. |
Topic
|
|
2010-06-02 |
Tema
|
|
16. |
Channel Name
|
|
2011-12-13 |
ime kanala
|
|
2010-06-02 |
Ime kanala
|
|
17. |
Users
|
|
2011-12-13 |
korisnika
|
|
2010-06-02 |
Korisnici
|
|
18. |
Channel Topic
|
|
2011-12-13 |
tema kanala
|
|
2010-06-02 |
Tema kanala
|
|
21. |
Join Channel
|
|
2010-06-02 |
Pridruži se kanalu
|
|
22. |
Click here to join the channel. A new tab is created for the channel.
|
|
2010-06-02 |
Kliknite ovde da biste se pridružili kanalu. Pojaviće se novi jezičak.
|
|
23. |
Save Channel List
|
|
2011-12-13 |
Upisivanje liste kanala
|
|
2010-06-02 |
Sačuvaj listu kanala
|
|
24. |
Konversation Channel List: %1 - %2
|
|
2010-06-02 |
Konverzacijina lista kanala: %1 — %2
|
|
25. |
Channels: %1 (%2 shown)
|
|
2011-12-13 |
Kanala: %1 (prikazanih: %2)
|
|
2010-06-02 |
Kanali: %1 (prikazanih: %2)
|
|
29. |
Channel List for %1
|
|
2010-06-02 |
Lista kanala za %1
|
|
30. |
DCC Send
|
|
2010-06-02 |
DCC slanje
|
|
31. |
DCC Receive
|
|
2010-06-02 |
DCC primanje
|
|
32. |
(Reverse DCC)
|
|
2011-12-13 |
(obrnuti DCC)
|
|
2010-06-02 |
(Obrnuti DCC)
|
|
33. |
Unknown server
|
|
2011-12-13 |
nepoznat server
|
|
2010-06-02 |
Nepoznat server
|
|
39. |
Info
|
|
2010-06-02 |
Info
|
|
42. |
Reconnection attempts exceeded.
|
|
2011-12-13 |
Premašeni pokušaji povezivanja.
|
|
2010-06-02 |
Premašeni pokušaji ponovnog povezivanja.
|
|
43. |
You are already connected to %1. Do you want to open another connection?
|
|
2010-06-02 |
Već ste povezani na %1. Želite li da otvorite još jednu vezu?
|
|
44. |
Already connected to %1
|
|
2011-12-13 |
Već povezan na %1
|
|
2010-06-02 |
Već sam povezan na %1
|
|
45. |
Create connection
|
|
2011-12-13 |
Otvori vezu
|
|
2010-06-02 |
Ostvari vezu
|
|
47. |
Switch Server
|
|
2010-06-02 |
Promeni server
|
|
52. |
Identity Settings
|
|
2010-06-02 |
Postavke identiteta
|
|
53. |
Edit Identity...
|
|
2010-06-02 |
Uredi identitet...
|
|
54. |
No vacant port
|
|
2010-06-02 |
Nema slobodnog porta
|
|
55. |
Could not open a socket
|
|
2011-12-13 |
Ne mogu da otvorim soket
|
|
2010-06-02 |
Nisam mogao da otvorim soket
|
|
56. |
Edit Watched Nickname
|
|
2011-12-13 |
Uređivanje nadgledanog nadimka
|
|
2010-06-02 |
Uredi nadgledani nadimak
|
|
57. |
&Network name:
|
|
2010-06-02 |
Ime &mreže:
|
|
58. |
Pick the server network you will connect to here.
|
|
2010-06-02 |
Ovde izaberite mrežu servera na koju ćete se povezati.
|
|
59. |
N&ickname:
|
|
2010-06-02 |
&Nadimak:
|
|
60. |
<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>
|
|
2011-12-13 |
<qt>Nadimak koji će se nadgledati pošto se povežete na server u mreži.</qt>
|
|
2010-06-02 |
<qt>Nadimak na koji treba paziti kada se povežete na server u mreži.</qt>
|
|
61. |
Change notify information
|
|
2010-06-02 |
Izmeni podatke obaveštenja
|
|
62. |
Discards all changes made
|
|
2010-06-02 |
Odbacuje sve učinjene izmene
|