Browsing Ojibwe translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2635 of 124 results
26.
&Others
i18n: file: advanceddialog.ui:129
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:30
27.
Enable &Cache
i18n: file: advanceddialog.ui:143
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cacheCheckBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:33
28.
Cache size:
i18n: file: advanceddialog.ui:158
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel1)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:36
29.
images
i18n: file: advanceddialog.ui:200
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:39
30.
<b>Notice</b>:
Ken Burns effect doesn't use this cache mechanism.
i18n: file: advanceddialog.ui:215
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_KBCacheLabel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:42
31.
captionDialog
i18n: file: captiondialog.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptionDialog)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:46
32.
Colors
i18n: file: captiondialog.ui:24
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:49
33.
Font color :
i18n: file: captiondialog.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:52
34.
Background color:
i18n: file: captiondialog.ui:53
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:55
35.
Transparent background
i18n: file: captiondialog.ui:76
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transparentBgCheckBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:58
2635 of 124 results

This translation is managed by Ubuntu Ojibwe Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.