Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
3241 of 152 results
32.
Altitude
Nadmořská výška
Translated by Zdeněk Pech
Located in gpstracklisteditdialog.cpp:112 gpssyncdialog.cpp:167
33.
Status
Stav
Translated by Klara Cihlarova
Located in gpssyncdialog.cpp:169
34.
Settings
Nastavení
Translated by Klara Cihlarova
Located in gpssyncdialog.cpp:182
35.
Load GPX File...
Načíst soubor GPX...
Translated by Vít Pelčák
Located in gpssyncdialog.cpp:185
36.
Current GPX file:
Aktuální soubor GPX:
Translated by Zdeněk Pech
Located in gpssyncdialog.cpp:187
37.
No GPX file
Žádný soubor GPX
Translated by Zdeněk Pech
Located in gpssyncdialog.cpp:188
38.
Max. time gap (sec.):
Max. časový interval (sek.):
Translated by Zdeněk Pech
Located in gpssyncdialog.cpp:192
39.
Sets the maximum difference in seconds from a GPS track point to the image time to be matched. If the time difference exceeds this setting, no match will be attempted.
Nastaví maximální rozdíl v sekundách mezi sledovaným bodem GPS a odpovídajícím časem obrázku. Pokud rozdíl přesáhne tuto hodnotu, nebude shoda uznána.
Translated by Zdeněk Pech
Located in gpssyncdialog.cpp:194
40.
Time zone:
Časové pásmo:
Translated by Vít Pelčák
41.
<p>Sets the time zone the camera was set to during photo shooting, so that the time stamps of the images can be converted to GMT to match the GPS time reference.</p><p>Note: positive offsets count eastwards from zero longitude (GMT), they are 'ahead of time'.</p>
<p>Nastaví časovou zónu na kterou byl při fotografování nastaven fotoaparát, takže časové značky obrázků mohou být převedeny na GMT, aby se shodovaly s časovým posunem GPS.</p><p>Pozn.: kladný posun znamená východně od nulové zeměpisné délky (GMT), kde jsou 's časem vpředu'.</p>
Translated by Zdeněk Pech
Located in gpssyncdialog.cpp:258
3241 of 152 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Klara Cihlarova, Vít Pelčák, Zdeněk Pech.