Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 152 results
1.
%1 - Edit Geographical Coordinates
%1 - Edició de coordenades geogràfiques
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:119
2.
<p>Use the map on the right to select the location where the picture has been taken. Click with left mouse button or move the marker on the map to get the GPS coordinates.</p>
<p>Useu el mapa de la dreta per a seleccionar el lloc on s'ha pres la fotografia. Cliqueu amb el botó esquerre del ratolí o moveu el marcador en el mapa per a obtenir les coordenades del GPS.</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:106
3.
Altitude:
Altitud:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:132
4.
Latitude:
Latitud:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:133
5.
Longitude:
Longitud:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:134
6.
Goto Location
Vés a la localització
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:127
7.
GPS Sync
Sincronització GPS
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpstracklisteditdialog.cpp:135 gpslistviewcontextmenu.cpp:348 gpslistviewcontextmenu.cpp:380 gpseditdialog.cpp:240 gpssyncdialog.cpp:347 gpssyncdialog.cpp:432 gpssyncdialog.cpp:440 gpssyncdialog.cpp:598 gpssyncdialog.cpp:608 gpssyncdialog.cpp:619 gpssyncdialog.cpp:648
8.
A Plugin to edit geographical coordinates
Un connector per a editar coordenades geogràfiques
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:243
9.
(c) 2006-2009, Gilles Caulier
(c) 2006-2009, Gilles Caulier
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpseditdialog.cpp:244 gpssyncdialog.cpp:351
10.
Gilles Caulier
Gilles Caulier
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in gpstracklisteditdialog.cpp:141 gpseditdialog.cpp:246 gpssyncdialog.cpp:353 kmlexportconfig.cpp:290
110 of 152 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.