|
9.
|
|
|
Orgad Shaneh
|
|
|
|
Orgad Shaneh
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:110
|
|
10.
|
|
|
Author and maintainer
|
|
|
|
Autor un Pleger
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:110
|
|
11.
|
|
|
Tom Albers
|
|
|
|
Tom Albers
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:113
|
|
12.
|
|
|
Former author and maintainer
|
|
|
|
Verleden Schriever un Pleger
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:113 calwizard.cpp:116
|
|
13.
|
|
|
Renchi Raju
|
|
|
|
Renchi Raju
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:116
|
|
14.
|
|
|
Handbook
|
|
|
|
Handbook
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:124
|
|
15.
|
|
|
Create Calendar
|
|
|
i18n: file: calselect.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalSelect)
|
|
|
|
Kalenner opstellen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:138 rc.cpp:80
|
|
16.
|
|
|
No valid images selected for months<br/>Click Back to select images
|
|
|
|
Du hest för de Maanden keen gellen Biller utsöcht<br/>Klick op "Torüch", wenn Du Biller utsöken wullt.
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:185
|
|
17.
|
|
|
Please note that you are making a calendar for<br/>the current year or a year in the past.
|
|
|
|
Beacht: Du büst bi un maakst en Kalenner för dit<br/>oder en verleden Johr.
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:197
|
|
18.
|
|
|
Click Next to start Printing<br/><br/>Following months will be printed for year %1:<br/>
|
|
|
|
Klick op "Nakamen", wenn Du mit dat Utdrucken anfangen wullt<br/><br/>Disse Maanden warrt för't Johr %1 utdruckt:<br/>
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
calwizard.cpp:205
|