Translations by George Kontis
George Kontis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
No Change
|
|
2008-05-21 |
Καμία αλλαγή
|
|
2. |
Silence
|
|
2008-05-21 |
Σίγαση
|
|
3. |
Fade Out
|
|
2008-05-21 |
Αποκλιμάκωση προς τα έξω
|
|
4. |
Fade In
|
|
2008-05-21 |
Αποκλιμάκωση προς τα μέσα
|
|
5. |
Gain
|
|
2008-05-21 |
Ενίσχυση
|
|
6. |
Duration: %.02f seconds
|
|
2008-05-21 |
Διάρκεια:%02f δευτερόλεπτα
|
|
7. |
Duration: N/A
|
|
2008-05-21 |
Μη διαθέσιμη διάρκεια
|
|
8. |
Invalid file selected
|
|
2008-05-21 |
επιλέγχθηκε ασύμβατο αρχείο
|
|
9. |
No file selected
|
|
2008-05-21 |
Δεν επιλέχθηκε αρχείο
|
|
10. |
Dub
|
|
2008-05-21 |
αντίγραφο
|
|
11. |
Choose an audio file
|
|
2008-05-21 |
επέλεξε ένα μουσικό αρχείο
|
|
12. |
Mix
|
|
2008-05-21 |
Μίξη
|
|
13. |
Cross Fade
|
|
2008-05-21 |
Διασταυρούμενη μίξη
|
|
14. |
Playback
|
|
2008-05-21 |
Αναπαραγωγή παρασκηνίου
|
|
15. |
<space>
|
|
2008-05-21 |
<διάστημα>
|
|
16. |
Toggle between play and pause
|
|
2008-05-21 |
Εναλλαγή μεταξύ αναπαραγωγής-παύσης
|
|
17. |
Esc
|
|
2008-05-21 |
Εξοδος
|
|
18. |
Stop
|
|
2008-05-21 |
Σταμάτημα
|
|
19. |
Navigation
|
|
2008-05-21 |
Πλοήγηση
|
|
20. |
[n] l, <right-arrow>
|
|
2008-05-21 |
[n] l, <δεξί-βέλος>
|
|
21. |
Move one frame forward
|
|
2008-05-21 |
Μετατόπιση ένα καρέ μπροστά
|
|
22. |
[n] h, <left-arrow>, Ctrl+H
|
|
2008-05-21 |
[n] h, <αριστερό-βέλος>
|
|
23. |
Move one frame backward
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση ένα καρέ πίσω
|
|
24. |
[n] w, W, e, E
|
|
2008-05-21 |
[n] w, W, e, E
|
|
25. |
Move one second forward
|
|
2008-05-21 |
Μετατόπιση ένα δευτερόλεπτο εμπρός
|
|
26. |
[n] b, B
|
|
2008-05-21 |
[n] b, B
|
|
27. |
Move one second backward
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση ένα δευτερόλεπτο πίσω
|
|
28. |
[n] 0, ^
|
|
2008-05-21 |
[n] 0, ^
|
|
29. |
Move to start of scene
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση στην αρχή της σκηνής
|
|
30. |
[n] $
|
|
2008-05-21 |
[n] $
|
|
31. |
Move to end of scene
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση στο τέλος της σκηνής
|
|
32. |
[n] j, +, <down-arrow>
|
|
2008-05-21 |
[n] j, <κάτω-βέλος>
|
|
33. |
Move to start of next scene
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση στην αρχή της επόμενης σκηνής
|
|
34. |
[n] k, -, <up-arrow>
|
|
2008-06-02 |
[n] k, -, <επάνω-βέλος>
|
|
2008-05-21 |
[n] k, <επάνω-βέλος>
|
|
35. |
Move to start of previous scene
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση στην αρχή της προηγούμενης σκηνής
|
|
36. |
gg, Home
|
|
2008-05-21 |
gg, Αρχική
|
|
37. |
Move to first frame
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση στο πρώτο καρέ
|
|
38. |
G, End
|
|
2008-05-21 |
G, Τέλος
|
|
39. |
Move to last frame
|
|
2008-05-21 |
Μετακίνηση στο τελευταίο καρέ
|
|
40. |
Ctrl+F, Page Down
|
|
2008-05-21 |
Ctrl+F, κίνηση σελίδας κάτω
|
|
41. |
Move forward 5 scenes
|
|
2008-05-21 |
εμπρός 5 σκηνές
|
|
42. |
Ctrl+B, Page Up
|
|
2008-05-21 |
Ctrl+B, κίνηση σελίδας πάνω
|
|
43. |
Move backward 5 scenes
|
|
2008-05-21 |
πίσω 5 σκηνές
|
|
44. |
Cut
|
|
2008-05-21 |
Αποκοπή
|
|
45. |
[n] x, Delete, dl
|
|
2008-05-21 |
[n] x, Διαγραφή, dl
|
|
46. |
Cut current frame
|
|
2008-05-21 |
Αποκοπή του καρέ
|
|
47. |
dw
|
|
2008-05-21 |
dw
|
|
48. |
Cut a second
|
|
2008-05-21 |
αποκοπή ενός δευτερολέπτου
|
|
49. |
[n] dd, Ctrl+X
|
|
2008-05-21 |
[n] dd, Ctrl+X
|