Translations by Dan Dennedy

Dan Dennedy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 192 results
5.
Gain
2007-08-24
Zisk
6.
Duration: %.02f seconds
2007-08-24
Trvání: %.02f sekund
7.
Duration: N/A
2007-08-24
Trvání: (není k dispozici)
148.
Kino has recovered from a crash and restored your undo history!
2007-08-24
Při obnově po havárii byla obnovena historie úprav, které je možno vzít zpět.
149.
Locking audio
2007-08-24
Zamykám zvuk
154.
%s frame %i.
2007-08-24
%s snímek %i.
155.
%s frame %i. Time used: %s, estimated: %s, left: %s
2007-08-24
%s snímek %i. Čas uběhl: %s, odhad: %s, zbývá: %s
163.
Gradient
2007-08-24
Gradient
164.
From File
2007-08-24
Ze souboru
168.
Black & White
2007-08-24
Černobíle (B&W)
173.
Flip
2007-08-24
Překlopit
175.
Dissolve
2007-08-24
Rozpustit (Dissolve)
187.
"%s" is not a DV file. Do you want to import it?
2007-08-24
"%s" není DV soubor. Chcete ho importovat?
188.
Please choose a video standard
2007-08-24
Zvolte standard videa
190.
Failed to load media file "%s"
2007-08-24
Selhalo načtení souboru "%s"
193.
Save the movie
2007-08-24
Uložit video
195.
Could not save the XML
2007-08-24
Nepodařilo se uložit XML
197.
Could not save the subtitle
2007-08-24
Nepodařilo se uložit titulek
201.
Could not load the SMIL file "%s"
2007-08-24
Nepodařilo se nahrát SMIL soubor "%s"
203.
%s %s %2.2d:%2.2d:%2.2d:%2.2d %s %d bit, %d KHz, %d samples %d x %d, %s, %s, %2.2f fps
2007-08-24
%s %s %2.2d:%2.2d:%2.2d:%2.2d %s %d bitů, %d KHz, %d vzorků %d x %d, %s, %s, %2.2f fps
207.
WARNING: raw1394 kernel module not loaded or failure to read/write /dev/raw1394!
2007-08-24
VAROVÁNÍ: Jaderný modul raw1394 není natažen nebo selhalo čtení/zápis zařízení /dev/raw1394!
208.
WARNING: dv1394 kernel module not loaded or failure to read/write %s
2007-08-24
VAROVÁNÍ: Jaderný modul dv1394 není natažen nebo selhalo čtení či zápis %s
250.
Error setting the IEEE 1394 port (host adapater).
2007-08-24
Chyba při nastavení IEEE 1394 portu (na kartě).
251.
Failed to open raw1394; you must manually control recording on the device.
2007-08-24
Selhalo otevření raw1394, záznam na zařízení budete muset ovládat ručně.
252.
WARNING: dv1394 kernel module not loaded or failure to read/write %s.
2007-08-24
VAROVÁNÍ: Jaderný modul dv1394 natažen nebo selhalo čtení/zápis %s.
253.
You must enter a filename which does not contain quotes.
2008-01-15
Musíš zadat jméno souboru bez uvozovek.
258.
Resampler Error:
2007-08-24
Chyby převzorkování:
267.
The dvdauthor script failed, but the MPEG export succeeded.
2007-08-24
Skript dvdauthor selhal, nicméně MPEG export proběhl úspěšně.
271.
Exporting (pass 1)
2007-08-24
Probíhá export (1. průchod)
272.
Exporting (pass 2)
2007-08-24
Probíhá export (2. průchod)
281.
Aborted
2007-08-24
Zrušeno
289.
Rendering finished - time:
2007-08-24
Vykreslení ukončeno - čas:
290.
Rendering stopped - time:
2007-08-24
Vykreslení zastaveno - čas:
291.
Rendering failed
2007-08-24
Vykreslení selhalo
292.
Rendering frame %i.
2007-08-24
Probíhá vykreslení snímku %i.
293.
Rendering frame %i. Time used: %s, estimated: %s, left: %s
2007-08-24
Probíhá vykreslení snímku %i. Čas uběhl: %s, odhad: %s, zbývá: %s
361.
2 - User VCD
2007-08-24
2 - Uživatelské VCD
385.
<b>Advanced Options</b>
2007-08-24
<b>Pokročilá nastavení</b>
388.
<b>DVD-Video Options</b>
2007-08-24
<b>Nastavení DVD-Video</b>
396.
AV/C D_evice:
2007-08-24
AV/C zařízení:
410.
Choose a dvdauthor XML post-processing script
2007-08-24
Vyberte XML skript pro post-processing v nástroji dvdauthor
440.
File name: Date/Time: Timecode: File format: Audio: Video:
2007-08-24
Název soubor: Datum/Čas: Časový kód: Formát souboru: Audio: Video:
466.
Kino is an IEEE 1394 DV non-linear video editor. http://www.kinodv.org/ Copyright 2000-2007 Arne Schirmacher <kino@schirmacher.de>, Dan Dennedy <dan@dennedy.org>, Charlie Yates <charles.yates@pandpora.be>, and Mads Bondo Dydensborg <madsdyd@challenge.dk>
2007-08-24
Kino je nelineární editor IEEE 1394 DV videa. http://wwww.kinodv.org/ Copyright 2000-2007 Arne Schirmacher <kino@schirmacher.de>, Dan Dennedy <dan@dennedy.org>, Charlie Yates <charles.yates@pandpora.be>, and Mads Bondo Dydensborg <madsdyd@challenge.dk> Český překlad Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>
493.
Output dvdauthor _XML:
2007-08-24
Vyrobit dvdauthor _XML:
547.
These settings are used as defaults when creating new images and audio via the FX functionality. They will be overridden by the settings of the open project if possible.
2007-08-24
Tato nastavení jsou použita jako výchozí hodnoty při vytváření nových obrázků a zvuku pomocí efektů. Pokud je to možné, budou přebita nastaveními otevřeného projektu.
601.
_Preview on External Monitor
2007-08-24
Náhled na externím monitoru
621.
_Two pass image encoding
2007-08-24
Dvouprůchodová konverze videa
630.
color
2007-08-24
barevně
631.
d_v1394 Device:
2007-08-24
Zařízení d_v1394:
633.
monochrome
2007-08-24
černobíle