Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
2837 of 167 results
28.
Show a dialog for specifying the options for the operation (extract/add)
Prikaži dijalog za određivanje opcija za operaciju (raspakivanje/dodavanje)
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:95
29.
Destination folder to extract to. Defaults to current path if not specified.
Odredišni direktorij za raspakivanje.Ukoliko nije određen koristi se trenutna putanja.
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:96
30.
Options for adding files
Opcije za dodavanje datoteka
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:97
31.
Query the user for an archive filename and add specified files to it. Quit when finished.
Obavjesti korisnika za ime arhive i dodavanje navedenih datoteka u arhivu.Zatvori kad završi.
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:98
32.
Add the specified files to 'filename'. Create archive if it does not exist. Quit when finished.
Dodaj navedene datoteke u 'ime datoteke'.Kreiraj arhivu ako ne postoji.Zatvori kad završi.
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:99
33.
Change the current dir to the first entry and add all other entries relative to this one.
Promijeni trenutni direktorij u prvi unos i dodaj sve ostale unose relativne u odnosu na ovaj.
Translated by Harald Sitter
Located in app/main.cpp:100
34.
Automatically choose a filename, with the selected suffix (for example rar, tar.gz, zip or any other supported types)
Automatski odaberi ime datoteke sa odabranim sufiksom (na primjer rar, tar.gz ili ostalim podržanim tipovima)
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:101
35.
Options for batch extraction:
Opcije za grupno raspakivanje:
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:102
36.
Use the batch interface instead of the usual dialog. This option is implied if more than one url is specified
Koristi grupni interfejs umjesto uobičajenog dijaloga.Ova opcija je podrazumjevana ako je navedeno više od jednog url-a.
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:95
37.
The destination argument will be set to the path of the first file supplied.
Odredišni argument će biti podešen na putanju prve isporučene datoteke.
Translated by Nedim Muminović
Reviewed by Samir Ribić
Located in app/main.cpp:104
2837 of 167 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amar, Harald Sitter, Miro Glavić, Nedim Muminović, Samir Ribić, Vedran Ljubovic.