|
4.
|
|
|
Generating your project
|
|
|
|
Uw project aanmaken
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
%1 cannot be created.
|
|
|
|
%1 kan niet worden aangemaakt.
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:60
|
|
6.
|
|
|
The file %1 cannot be created.
|
|
|
|
Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt.
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:90 generatepage.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
The file %1 cannot be created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt.
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:91 generatepage.cpp:100
|
|
8.
|
|
|
Generation Progress
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aanmaakvooruitgang
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:159
|
|
9.
|
|
|
Success!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Succes!
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:197
|
|
10.
|
|
|
Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />
|
|
|
|
Het naam van uw project is: <b>%1</b>, gebaseerd op het sjabloon %2.<br />
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:205
|
|
11.
|
|
|
Version: %1 <br /><br />
|
|
|
|
Versie: %1 <br /><br />
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:206
|
|
12.
|
|
|
Installed in: %1 <br /><br />
|
|
|
|
Geïnstalleerd in: %1 <br /><br />
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:207
|
|
13.
|
|
|
You will find a README in your project folder <b>%1</b><br /> to help you get started with your project!
|
|
|
|
U zal een README vinden in uw projectmap b>%1</b><br /> om u op weg te helpen met uw project!
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
generatepage.cpp:205
|