Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1019 of 48 results
10.
Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />
Το όνομα του έργου είναι: <b>%1</b>, με βάση το πρότυπο %2.<br />
Translated by Spiros Georgaras
Located in generatepage.cpp:205
11.
Version: %1 <br /><br />
Έκδοση: %1 <br /><br />
Translated by Spiros Georgaras
Located in generatepage.cpp:206
12.
Installed in: %1 <br /><br />
Εγκατάσταση: %1 <br /><br />
Translated by Spiros Georgaras
Located in generatepage.cpp:207
13.
You will find a README in your project folder <b>%1</b><br /> to help you get started with your project!
Θα βρείτε ένα αρχείο README στο φάκελο του έργου σας <b>%1</b><br /> το οποίο θα σας βοηθήσει να ξεκινήσετε με το έργο σας!
Translated by Spiros Georgaras
Located in generatepage.cpp:205
14.
KDE 4 Template Generator
Δημιουργία προτύπου KDE 4
Translated by Spiros Georgaras
Located in kapptemplate.cpp:38
15.
Introduction
Εισαγωγή
Translated by Spiros Georgaras
Located in kapptemplate.cpp:60
16.
Set the project properties
Ορισμός ιδιοτήτων του έργου
Translated by Spiros Georgaras
Located in kapptemplate.cpp:67
17.
Your project name is : %1
Το όνομα του έργου σας είναι : %1
Translated by Spiros Georgaras
Located in kapptemplate.cpp:93
18.
KAppTemplate is a KDE 4 project template generator
Το KAppTemplate είναι ένας δημιουργός προτύπων έργων του KDE 4
Translated by Spiros Georgaras
Located in main.cpp:30
19.
KAppTemplate
Πρότυπο KApp
Translated by Spiros Georgaras
Located in main.cpp:36
1019 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Spiros Georgaras, Toussis Manolis.