Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
16 of 6 results
1.
Which entry do you want to take precedence?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Quelle entrée doit être prioritaire[nbsp]?
Translated and reviewed by Sébastien Renard
Located in ksyncuikde.cpp:41
2.
Entry 1: '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Entrée 1[nbsp]:[nbsp]%1
Translated and reviewed by Sébastien Renard
Located in ksyncuikde.cpp:42
3.
Entry 2: '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Entrée 2 : %1
Translated and reviewed by Sébastien Renard
Located in ksyncuikde.cpp:43
4.
Resolve Conflict
Résoudre le conflit
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ksyncuikde.cpp:46
5.
Entry 1
Entrée 1
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ksyncuikde.cpp:46
6.
Entry 2
Entrée 2
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ksyncuikde.cpp:46
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sébastien Renard.