Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
15811584 of 1584 results
1581.
The start date cannot be after the due date.
Η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι αργότερα από την ημερομηνία λήξης.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in koeditorgeneraltodo.cpp:534
1582.
Start: %1
Context:
to-do start datetime
Έναρξη: %1
Translated by Spiros Georgaras
Located in koeditorgeneraltodo.cpp:557
1583.
Due: %1
Context:
to-do due datetime
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Λήξη: %1
Translated by Spiros Georgaras
Located in koeditorgeneraltodo.cpp:566
1584.
co&mpleted on
Context:
to-do completed on datetime
&ολοκληρώθηκε την
Translated by Spiros Georgaras
Located in koeditorgeneraltodo.cpp:593
15811584 of 1584 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Giorgos Katsikatsos, Glentadakis Dimitrios, Spiros Georgaras, Toussis Manolis.