Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
8998 of 2702 results
89.
OpenPGP encryption key:
OpenPGP šfirēšanas atslēga:
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:269
90.
Your S/MIME Signature Certificate
Jūsu S/MIME paraksta sertifikāts
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:282
91.
Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your messages.
Norādiet S/MIME sertifikātu, ko izmantot vēstuļu digitālai parakstīšanai.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:283
92.
<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>
<qt><p>Šeit norādītais S/MIME (X.509) sertifikāts tiks izmantots vēstuļu digitālai parakstīšanai.</p><p>Varat šo atstāt tukšu, bet tad KMail nevarēs parakstīt jūsu vēstules ar S/MIME, tas netraucēs ikdienas pasta lietošanai.</p></qt>
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:287
93.
S/MIME signing certificate:
S/MIME parakstīšanas sertifikāts:
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:292
94.
Your S/MIME Encryption Certificate
Jūsu S/MIME šifrēšanas sertifikāts
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:309
95.
Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself and for the "Attach My Certificate" feature in the composer.
Norādiet S/MIME sertifikātu, ko izmantot, šifrējot jums sūtītas vēstules un vēstuļu rakstītāja "Pievienot manu sertifikātu" iespējai.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:310
96.
<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the "Attach My Certificate" feature in the composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>
<qt><p>Šeit norādītais S/MIME sertifikāts tiks izmantots jums nosūtīto vēstuļu šifrēšanai un vēstuļu rakstītāja "Pievienot manu sertifikātu" iespējai.</p><p>Varat atstāt šo tukšu, bet tad KMail nevarēs parakstīt jūsu vēstules, tas netraucēs ikdienas pasta lietošanai.</p></qt>
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:315
97.
S/MIME encryption certificate:
S/MIME šifrēšanas sertifikāts:
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:321
98.
Preferred crypto message format:
Vēlamais vēstuļu šifrēšanas formāts:
Translated by Viesturs Zariņš
Located in identitydialog.cpp:301
8998 of 2702 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andris Maziks, Maris Nartiss, Mārtiņš Bruņenieks, Viesturs Zariņš.