Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
19 of 9 results
1.
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
Ukjent sti. Kjente stier er '/freebusy/', '/calendar/', og '/addressbook/'.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Ukjend adresse. Kjende adresser er «/freebusy/», «/calendar/» og «/addressbook/».
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:119
2.
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
Ulovlig filnavn. Fila må ha '.ifb' endelse.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Felis silvestris
Suggestions:
Ugyldig filnamn. Fila må ha etternamnet «.ifb».
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:164
3.
Need username and password to read Free/Busy information.
Trenger brukernavn og passord for å lese informasjon om ledig/opptatt.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Treng brukarnamn og passord for å lesa «ledig/oppteken»-informasjon.
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:188
4.
Unable to login:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kunne ikke logge inn:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Klarte ikkje logga inn:
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
5.
Unable to read free/busy data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kunne ikke lese ledig/opptatt data:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Klarte ikkje lesa «ledig/oppteken»-informasjon:
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:206
6.
Unable to read calendar data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kunne ikke lese kalender data:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Klarte ikkje lesa kalenderdata:
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:252
7.
No addressbook IDs given.
Ingen adressebok IDer er gitt.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Ingen adressebok-ID vald.
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
8.
Unable to read addressbook data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kunne ikke lese adressebok data:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Klarte ikkje lesa adressebokdata:
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:313
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En feil oppstod under kommunikasjon med GroupWise-tjeneren:
%1
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
Det oppstod ein feil i sambandet med GroupWise-tenaren:
%1
Norwegian Nynorsk kio-groupwise in Ubuntu Jaunty package "kdepim" by Eirik U. Birkeland
Located in groupwise.cpp:421
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.