Translations by KD at KGyfieithu
KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-25 |
Owain Green drwy KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-25 |
kyfieithu@dotmon.com
|
|
3. |
New Command
|
|
2006-04-11 |
Gorchymyn Newydd
|
|
4. |
Arg %1
|
|
2006-04-11 |
Ymr %1
|
|
5. |
Enter parameter name:
|
|
2006-04-11 |
Rhowch enw paramedr:
|
|
6. |
Disconnected
|
|
2006-04-11 |
Datgysylltwyd
|
|
7. |
Could not load file %1
|
|
2006-04-11 |
Methu llwytho'r ffeil %1
|
|
8. |
Could not save file %1.
|
|
2006-04-11 |
Methu cadw'r ffeil. %1
|
|
9. |
Mobile GUI
|
|
2006-04-11 |
RhDG (GUI) Symudol
|
|
10. |
Connect
|
|
2006-04-11 |
Cysylltu
|
|
11. |
Disconnect
|
|
2006-04-11 |
Datgysylltu
|
|
12. |
New Profile
|
|
2006-04-11 |
Proffil Newydd
|
|
13. |
Save changes to profile %1?
|
|
2006-04-11 |
Cadw'r newidiadau i'r proffil %1?
|
|
14. |
Cannot open modem device %1.
|
|
2006-04-11 |
Methu agor dyfais fodem %1.
|
|
15. |
Modem Error
|
|
2006-04-11 |
Gwall Modem
|
|
16. |
Connected
|
|
2006-04-11 |
Cysylltwyd
|
|
17. |
Serial Interface
|
|
2006-04-11 |
Rhyngwyneb Cyfresol
|
|
18. |
Address Book
|
|
2006-04-11 |
Llyfr Cyfeiriadau
|
|
19. |
Windows
|
|
2006-04-11 |
Ffenestri
|
|
20. |
Name
|
|
2006-04-11 |
Enw
|
|
21. |
Command
|
|
2006-04-11 |
Gorchymyn
|
|
22. |
Hex
|
|
2006-04-11 |
Hecs
|
|
23. |
Add...
|
|
2006-04-11 |
Ychwanegu...
|
|
24. |
Edit...
|
|
2006-04-11 |
Golygu...
|
|
25. |
Execute
|
|
2006-04-11 |
Gweithredu
|
|
26. |
Input:
|
|
2006-04-11 |
Mewnbwn:
|
|
27. |
Output:
|
|
2006-04-11 |
Allbwn:
|
|
28. |
Result:
|
|
2006-04-11 |
Canlyniad:
|
|
29. |
Enter value for %1:
|
|
2006-04-11 |
Rhowch werth ar gyfer %1
|
|
35. |
Modem is off.
|
|
2006-04-11 |
Modem wedi'i ddiffodd.
|
|
36. |
Modem is busy.
|
|
2006-04-11 |
Modem yn brysur.
|
|
37. |
Kandy
|
|
2006-04-11 |
Kandy
|
|
38. |
Reading mobile phonebook...
|
|
2006-04-11 |
Yn darllen llyfr ffôn symudol...
|
|
39. |
Writing mobile phonebook...
|
|
2006-04-11 |
Yn ysgrifennu llyfr ffôn symudol...
|
|
40. |
Wrote mobile phonebook.
|
|
2006-04-11 |
Ysgrifennwyd llyfr ffôn symudol.
|
|
42. |
Read KDE address book.
|
|
2006-04-11 |
Darllenwyd llyfr cyfeiriadau KDE.
|
|
43. |
Wrote KDE address book.
|
|
2006-04-11 |
Ysgrifennwyd llyfr cyfeiriadau KDE..
|
|
44. |
Read mobile phonebook.
|
|
2006-04-11 |
Darllenwyd llyfr ffôn symudol.
|
|
45. |
Kab Entry:
|
|
2006-04-11 |
Cofnod Kab:
|
|
46. |
Mobile Entry:
|
|
2006-04-11 |
Cofnod Symudol:
|
|
47. |
Conflicting Entries
|
|
2006-04-11 |
Cofnodion sy'n Gwrthdaro
|
|
48. |
Use Kab Entry
|
|
2006-04-11 |
Defnyddio Cofnod Kab
|
|
49. |
Use Mobile Entry
|
|
2006-04-11 |
Defnyddio Cofnod Symudol
|
|
50. |
Synced phonebooks.
|
|
2006-04-11 |
Cydweddwyd y llyfrau ffôn.
|
|
51. |
KDE Address Book
|
|
2006-04-11 |
Llyfr Cyfeiriadau KDE
|
|
54. |
Unsaved Changes
|
|
2006-04-11 |
Newidiadau Heb eu Cadw
|