Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
514 of 927 results
5.
Command:
Context:
@label:textbox
Commande[nbsp]:
Translated by Mickaël Sibelle
Located in specialactions.cpp:177 specialactions.cpp:207
6.
<para>Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.</para><para>Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a reminder or deferred alarm is displayed.</para><para><note>KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm.</note></para>
Context:
@info:whatsthis
<para>Saisissez la ligne de commande à exécuter avant l'affichage de l'alarme.</para><para>Notez qu'elle n'est exécutée que lorsque l'alarme proprement dite est affichée, et non lorsqu'un rappel ou une alarme ajournée est affichée.</para><para><note>KAlarm attendra que la commande se termine avant d'afficher l'alarme.</note></para>
Translated by Mickaël Sibelle
Located in specialactions.cpp:182
7.
Cancel alarm on error
Context:
@option:check
Annuler l'alarme en cas d'erreur
Translated by Mickaël Sibelle
Located in specialactions.cpp:188
8.
Cancel the alarm if the pre-alarm command fails, i.e. do not display the alarm or execute any post-alarm action command.
Context:
@info:whatsthis
Annuler l'alarme si ce qui se déroule avant échoue, donc ne pas afficher l'alarme ni lancer toute commande d'action normalement lancée après l'alarme.
Translated by Mickaël Sibelle
Located in specialactions.cpp:189
9.
Post-Alarm Action
Context:
@title:group
Action après l'alarme
Translated by Mickaël Sibelle
Located in specialactions.cpp:197
10.
<para>Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.</para><para>Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed.</para>
Context:
@info:whatsthis
<para>Saisissez une commande à exécuter après la fermeture de la fenêtre de l'alarme.</para> <para>Notez qu'elle ne sera pas exécutée après la fermeture d'une fenêtre de rappel. Si vous différer l'alarme, elle ne sera exécuter qu'une fois celle-ci explicitement prise en compte ou fermée.</para>
Translated by Mickaël Sibelle
Located in specialactions.cpp:211
11.
Resource <resource>%1</resource> is in an old format (<application>KAlarm</application> version %2), and will be read-only unless you choose to update it to the current format.
Context:
@info
Ressource <resource>%1</resource> est dans un ancien format (<application>KAlarm</application> version %2), et sera en lecture seule à moins que vous choisissiez de le modifier pour le mettre au format actuel.
Translated by Mickaël Sibelle
Located in calendarcompat.cpp:94
12.
Some or all of the alarms in resource <resource>%1</resource> are in an old <application>KAlarm</application> format, and will be read-only unless you choose to update them to the current format.
Context:
@info
Toutes ou partie de vos alarmes dans la ressource <resource>%1</resource> sont dans un ancien format <application>KAlarm</application>, et sera en lecture seule à moins que vous choisissiez de les modifier pour les mettre au format actuel.
Translated by Mickaël Sibelle
Located in calendarcompat.cpp:96
13.
<para>%1</para><para><warning>Do not update the resource if it is shared with other users who run an older version of <application>KAlarm</application>. If you do so, they may be unable to use it any more.</warning></para><para>Do you wish to update the resource?</para>
Context:
@info
<para>%1</para> <para><warning>Ne modifiez pas la ressource si elle est partagée entre plusieurs utilisateurs qui utilisent une version plus ancienne de <application>KAlarm</application>. Si vous le faites, il se pourrait qu'ils ne puissent plus les utiliser.</warning></para> <para>Voulez-vous modifier la ressource[nbsp]?</para>
Translated by Mickaël Sibelle
Located in calendarcompat.cpp:99
14.
Recurrence - [%1]
Context:
@title:tab
Occurrence[nbsp]- [%1]
Translated by Mickaël Sibelle
Located in editdlg.cpp:98
514 of 927 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnaud Soyez, Bruno, Jean-Marc, Matthieu Robin, Matthieu Robin, Mickaël Sibelle, Peter Potrowl, Tealc13.