|
65.
|
|
|
Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:105
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite)
|
|
|
|
建立新的邀請並顯示連線資料。比方說如果您是個人要邀請某人,則使用這個選項。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
66.
|
|
|
Create &Personal Invitation...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite)
|
|
|
|
建立個人邀請(&P)...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
67.
|
|
|
This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer.
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:115
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
這個按鍵會開啟您的電子郵件程式,並開始一封新信件,內容是向對方解釋如何連線到您的電腦。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:56
|
|
68.
|
|
|
Invite via &Email...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:118
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite)
|
|
|
|
透過電子郵件邀請(&E)...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:59
|
|
69.
|
|
|
Use the default port for VNC (5900)
|
|
|
i18n: file: krfb.kcfg:8
i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP)
|
|
|
|
使用 VNC 預設連接埠(5900)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:151
|
|
70.
|
|
|
This is the port on which krfb will listen.
|
|
|
i18n: file: krfb.kcfg:12
i18n: ectx: label, entry (port), group (TCP)
|
|
|
|
krfb 監聽的連接埠。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:154
|
|
71.
|
|
|
Allow remote connections to manage the desktop.
|
|
|
i18n: file: krfb.kcfg:22
i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security)
|
|
|
|
允許遠端連線控制桌面。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:160
|
|
72.
|
|
|
Ask before allowing a remote connection.
|
|
|
i18n: file: krfb.kcfg:26
i18n: ectx: label, entry (askOnConnect), group (Security)
|
|
|
|
在允許遠端連線前先詢問。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:163
|
|
73.
|
|
|
Allow connections without an invitation.
|
|
|
i18n: file: krfb.kcfg:30
i18n: ectx: label, entry (allowUninvitedConnections), group (Security)
|
|
|
|
允許未被邀請的連線。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:166
|
|
74.
|
|
|
Password for uninvited connections.
|
|
|
i18n: file: krfb.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry (uninvitedConnectionPassword), group (Security)
|
|
|
|
未被邀請的連線使用的密碼。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:169
|