Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
176185 of 186 results
176.
&Multiple artists
i18n: file: cdinfodialog.ui:119
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:27
177.
Comment:
i18n: file: cdinfodialog.ui:129
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment)
Sylwad:
Translated and reviewed by Thierry Vignaud
Located in rc.cpp:30
178.
&Title:
i18n: file: cdinfodialog.ui:139
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title)
&Teitl:
Translated and reviewed by Thierry Vignaud
Located in rc.cpp:33
179.
Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is.
i18n: file: cdinfodialog.ui:149
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:36
180.
Disc Id:
i18n: file: cdinfodialog.ui:162
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id)
Dynodiad y disg:
Translated and reviewed by Thierry Vignaud
Located in rc.cpp:39
181.
Length:
i18n: file: cdinfodialog.ui:169
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length)
Hyd:
Translated and reviewed by Thierry Vignaud
Located in rc.cpp:42
182.
For a CD-Extra, set title to "Data".
i18n: file: cdinfodialog.ui:188
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:45
183.
Change Encoding...
i18n: file: cdinfodialog.ui:228
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:48
184.
Playing order:
i18n: file: cdinfodialog.ui:237
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder)
Trefn chwarae:
Translated and reviewed by Thierry Vignaud
Located in rc.cpp:51
185.
Encoding
i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:23
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:54
176185 of 186 results

This translation is managed by Ubuntu Welsh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thierry Vignaud.