Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
5968 of 76 results
59.
Change the font of the text in the panel
i18n: file: kscd.kcfg:30
i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance)
Canvia el tipus de lletra del text en el plafó
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:26
60.
The skin that will be use for the application
i18n: file: kscd.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance)
L'aparença que s'usarà a l'aplicació
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:29
61.
Change the skin of the application
i18n: file: kscd.kcfg:35
i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance)
Canvia l'aparença de l'aplicació
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:32
62.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:1
63.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:2
64.
KsCD - TrackList
i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
KsCD - Llista de peces
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:45
65.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Album</span></p></body></html>
i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Àlbum</span></p></body></html>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:48
66.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Year</span></p></body></html>
i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Any</span></p></body></html>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:54
67.
Track
i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
Peça
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:60
68.
Title
i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
Títol
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:63
5968 of 76 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer, Manuel Tortosa, manutortosa.