Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
3241 of 205 results
32.
Not enough memory.
Onvoldoende geheugen.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:300
33.
This file is corrupted or not well built.
Dit bestand is beschadigd of niet goed gemaakt.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:302
34.
%1 is not a regular file.
%1 is geen normaal bestand.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:304
35.
Unknown error message
Onbekende foutmelding
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:305
36.
You must load a file before playing it.
U moet eerst een bestand laden alvorens het af te spelen.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:510
37.
A song is already being played.
Er wordt reeds een nummer afgespeeld.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:516
38.
Could not open /dev/sequencer.
Probably there is another program using it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kan /dev/sequencer niet openen.
Mogelijk wordt het door een ander programma gebruikt.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:522
39.
&Save Lyrics...
Teksten ops&laan...
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidframe.cpp:90
40.
&Play
&Spelen
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidframe.cpp:94
41.
P&ause
P&auzeren
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidframe.cpp:96
3241 of 205 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rinse de Vries.