Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
2736 of 205 results
27.
Forward
Voorwaarts
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113
28.
Tempo:
Tempo:
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:101
29.
The file %1 does not exist or cannot be opened.
Het bestand %1 bestaat niet of kan niet worden geopend.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:293
30.
The file %1 is not a MIDI file.
Het bestand %1 is geen MIDI-bestand.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:296
31.
Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org
Het aantal slagen per kwartnoot is negatief; stuur dit bestand a.u.b. naar larrosa@kde.org
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:298
32.
Not enough memory.
Onvoldoende geheugen.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:300
33.
This file is corrupted or not well built.
Dit bestand is beschadigd of niet goed gemaakt.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:302
34.
%1 is not a regular file.
%1 is geen normaal bestand.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:304
35.
Unknown error message
Onbekende foutmelding
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:305
36.
You must load a file before playing it.
U moet eerst een bestand laden alvorens het af te spelen.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kmidclient.cpp:510
2736 of 205 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rinse de Vries.