Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
3140 of 205 results
31.
Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org
Tempobatoj por kvaronnoto estas negativaj. Bonvolu sendi tiun dosieron al larrosa@kde.org
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidclient.cpp:298
32.
Not enough memory.
(no translation yet)
Located in kmidclient.cpp:300
33.
This file is corrupted or not well built.
Tiu dosiero estas difektita aŭ malbone farita.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidclient.cpp:302
34.
%1 is not a regular file.
%1 ne estas normala dosiero.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidclient.cpp:304
35.
Unknown error message
Nekonata erarmesaĝo
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidclient.cpp:305
36.
You must load a file before playing it.
Vi devas ŝargi dosieron antaŭ ludi.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidclient.cpp:510
37.
A song is already being played.
Iu kanto jam estas ludata.
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidclient.cpp:516
38.
Could not open /dev/sequencer.
Probably there is another program using it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kmidclient.cpp:522
39.
&Save Lyrics...
&Konservu tekstojn...
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidframe.cpp:90
40.
&Play
&Ludu
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in kmidframe.cpp:94
3140 of 205 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Steffen Pietsch.