|
9.
|
|
|
AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption.
|
|
|
|
Установено е повреждане на диска на пътечката, което може да доведе то загуба на данни.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
audiocd.cpp:867
|
|
10.
|
|
|
Error reading audio data for %1 from the CD
|
|
|
|
Грешка при четене на аудио данните за %1 от аудио диска
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
audiocd.cpp:873
|
|
11.
|
|
|
Could not read %1: encoding failed
|
|
|
|
Грешка при четене на %1: грешно кодиране
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
audiocd.cpp:883 audiocd.cpp:961
|
|
12.
|
|
|
Track %1
|
|
|
|
Песен %1
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
audiocd.cpp:1094
|
|
13.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
14.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
Located in
rc.cpp:2
|