|
488.
|
|
|
Installation completed. Reload the page.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
khtml/misc/knsplugininstaller.cpp:530
|
|
489.
|
|
|
Installation failed
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
khtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
|
|
490.
|
|
|
Basic Page Style
|
|
|
|
Βασικό στυλ σελίδας
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
|
|
491.
|
|
|
the document is not in the correct file format
|
|
|
|
το έγγραφο δεν είναι στη σωστή μορφή αρχείου
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
|
|
492.
|
|
|
fatal parsing error: %1 in line %2, column %3
|
|
|
|
σοβαρότατο σφάλμα ανάλυσης: %1 στη γραμμή %2, στήλη %3
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
|
|
493.
|
|
|
XML parsing error
|
|
|
|
Σφάλμα ανάλυσης XML
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
|
|
494.
|
|
|
Loading Applet
|
|
|
|
Φόρτωση μικροεφαρμογής
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
|
|
495.
|
|
|
Error: java executable not found
|
|
|
|
Σφάλμα: Δε βρέθηκε το εκτελέσιμο της java
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
|
|
496.
|
|
|
Signed by (validation:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Υπογράφτηκε από (έλεγχος εγκυρότητας:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
|
|
497.
|
|
|
Certificate (validation:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Πιστοποιητικό (έλεγχος εγκυρότητας:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
|