Translations by Stephan Johach

Stephan Johach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 361 results
723.
<qt><font size="+4" face="%1">%2</font><br>Unicode code point: U+%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>
2007-10-28
<qt><font size="+4" face="%1">%2</font> <br>Unicode Code Point: U+ %3<br>(in Dezimal: %4)<br>(Zeichen: %5)</qt>
726.
Switch application language
2007-10-28
Sprache der Anwendung umschalten
727.
Please choose language which should be used for this application
2007-10-28
Bitte wählen Sie die Sprache, in der die Anwendung angezeigt werden soll
728.
Add fallback language
2007-10-28
Ausweichsprache hinzufügen
729.
Adds one more language which will be used if other translations do not contain proper translation
2007-10-28
Fügt eine oder mehrere Sprachen hinzu, auf die zurückgegriffen wird, wenn in den anderen Sprachen keine Übersetzung verfügbar ist.
730.
Language for this application has been changed. The change will take effect upon next start of application
2007-10-28
Die Sprache für diese Anwendung ist geändert worden. Diese Änderung wird erst beim nächsten Start der Anwendung wirksam.
731.
Application language changed
2007-10-28
Sprache der Anwendung geändert
732.
Primary language:
2007-10-28
Primärsprache:
733.
Fallback language:
2007-10-28
Ausweichsprache:
734.
This is main application language which will be used first before any other languages
2007-10-28
Dies ist die primäre Sprache der Anwendung, die jeder anderen Sprache vorgezogen wird.
735.
This is language which will be used if any previous languages does not contain proper translation
2007-10-28
Diese Sprache wird verwendet, wenn keine der vorrangigen Sprachen eine Übersetzung enthält.
746.
&About
2008-02-16
Ü&ber
2007-10-28
&Über
751.
&Next
2007-10-28
&Weiter
775.
Column No. %1
2007-10-28
Spaltennummer %1
791.
&Help
2007-10-28
&Hilfe
795.
&Back
2007-10-28
&Zurück
797.
&Forward
2007-10-28
Nach &vorne
807.
&Insert
2007-10-28
&Einfügen
825.
Top
2007-10-28
Oben
826.
Left
2007-10-28
Links
827.
Right
2007-10-28
Rechts
828.
Bottom
2007-10-28
Unten
829.
Floating
2007-10-28
Schwebend
830.
Flat
2007-10-28
Ausgeblendet
844.
Empty Page
2007-06-05
Leere Seite
867.
Normal
2007-10-28
Normal
874.
unknown
2007-10-28
Unbekannt
911.
Unknown
2007-10-28
Unbekannt
913.
Default - %1 [%2]
2007-10-28
Standard-Wörterbuch - %1 [%2]
915.
Default - %1
2007-10-28
Standard - %1
948.
Freeze
2007-10-28
Festsetzen
949.
Dock
2007-10-28
Andocken
953.
&Home
2007-10-28
&Zeilenanfang
1011.
<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>
2008-02-16
<qt>Es gibt ein Problem mit der heruntergeladenen Ressourcen-Datei. Die folgenden Fehler sind aufgetreten: <b>%1</b> <br>%2<br><br>Von der Installation der Ressource wird <b>abgeraten</b>.<br><br>Möchten Sie die Installation durchführen?</qt>
1070.
Tile Overla&pped
2008-02-16
Über&lappende Kacheln
1074.
Overlap
2007-10-28
Überlappen
1158.
This configuration section is already opened in %1
2007-10-28
Diese Einstellungen sind bereits in %1 geöffnet
1171.
but your pattern only defines 1 capture.
but your pattern only defines %n captures.
2007-10-28
aber Ihr Muster passt nur auf 1 Fundstelle.
aber Ihr Muster passt nur auf %n Fundstellen.
1176.
1 match found.
%n matches found.
2007-10-28
1 Übereinstimmung gefunden.
%n Übereinstimmungen gefunden.
1189.
1 replacement done.
%n replacements done.
2007-10-28
1 Ersetzung vorgenommen.
%n Ersetzungen vorgenommen.
1269.
Preferred
2007-10-28
Bevorzugte
1274.
Home
2007-10-28
Privatanschrift
1275.
Work
2007-10-28
Geschäftsanschrift
1282.
Preferred
2007-10-28
Bevorzugt
1283.
Home
2007-10-28
Privat
1284.
Work
2007-10-28
Geschäftlich
1289.
Mobile
2007-10-28
Mobil
1293.
Car
2007-10-28
Auto
1322.
DN:
2007-10-28
DN: