Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
1120 of 225 results
11.
Browse Address
Адреса навігації
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Located in browsedialog.cpp:62
12.
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Назва сервера (ServerName)</b>
<p>
Назва машини, де встановлений сервер, яке повідомляється клієнтам.
Типово CUPS вживає системну назву машини.</p>
<p>
Щоб встановити типовий сервер для клієнтів, див. у файл client.conf.</p>
<p>
<i>приклад</i>: myhost.domain.com</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:1
13.
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Адміністратор сервера (ServerAdmin)</b>
<p>
Адреса електронної пошти на яку потрібно надсилати всі зауваження та проблеми, що виникли при роботі з цим сервером.
Типово CUPS вживає "root@hostname".</p>
<p>
<i>приклад</i>: root@myhost.com</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:11
14.
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Журнал звернень (AccessLog)</b>
<p>
Шлях до файла журналу звернень. Якщо шлях не починається з /,
то він приймається за відносний до файлів сервера (ServerRoot). Типове значення:
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
Ви, також, можете вказати спеціальне значення <b>syslog</b>, щоб відсилати дані
до системного файла журналу або демону журналу.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:19
15.
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Каталог даних (DataDir)</b>
<p>
Шлях до кореневого каталогу з файлами даних CUPS.
Типове значення: /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /usr/share/cups</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:31
16.
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Типовий набір символів (DefaultCharset)</b>
<p>
Типовий набір символів для документів. Якщо нічого не вказано,
то приймається utf-8. Зважте, що це значення може бути перевизначено
у HTML документах...</p>
<p>
<i>приклад</i>: utf-8</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:39
17.
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Типова мова (DefaultLanguage)</b>
<p>
Типова мова, якщо мову не було вказано навігатором.
Якщо нічого не вказано, використовується значення з поточної локалі.</p>
<p>
<i>приклад</i>: uk</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:48
18.
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Тека документів (DocumentRoot)</b>
<p>
Коренева тека для HTTP-документів, що обслуговуються.
За замовчуванням внутрішньокомпільована тека.</p>
<p>
<i>напр.</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
Translated by svv
Reviewed by svv
Located in cupsd.conf.template.cpp:56
19.
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Журнал помилок (ErrorLog)</b>
<p>
Шлях до файла журналу помилок. Якщо шлях не починається з /,
то він приймається за відносний до файлів сервера (ServerRoot). Типове значення:
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
Ви, також, можете вказати спеціальне значення <b>syslog</b>, щоб відсилати дані
до системного файла журналу або демону журналу.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:64
20.
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Шлях до шрифтів (FontPath)</b>
<p>
Каталог у якому знаходяться всі файли шрифтів (зараз вони використовуються тільки pstoraster).
Типове значення: /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Translated by Ivan Petrouchtchak
Located in cupsd.conf.template.cpp:76
1120 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivan Petrouchtchak, svv.