|
11.
|
|
|
Browse Address
|
|
|
|
Адреса навігації
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
browsedialog.cpp:62
|
|
12.
|
|
|
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Назва сервера (ServerName)</b>
<p>
Назва машини, де встановлений сервер, яке повідомляється клієнтам.
Типово CUPS вживає системну назву машини.</p>
<p>
Щоб встановити типовий сервер для клієнтів, див. у файл client.conf.</p>
<p>
<i>приклад</i>: myhost.domain.com</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:1
|
|
13.
|
|
|
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Адміністратор сервера (ServerAdmin)</b>
<p>
Адреса електронної пошти на яку потрібно надсилати всі зауваження та проблеми, що виникли при роботі з цим сервером.
Типово CUPS вживає "root@hostname".</p>
<p>
<i>приклад</i>: root@myhost.com</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:11
|
|
14.
|
|
|
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Журнал звернень (AccessLog)</b>
<p>
Шлях до файла журналу звернень. Якщо шлях не починається з /,
то він приймається за відносний до файлів сервера (ServerRoot). Типове значення:
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
Ви, також, можете вказати спеціальне значення <b>syslog</b>, щоб відсилати дані
до системного файла журналу або демону журналу.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /var/log/cups/access_log</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:19
|
|
15.
|
|
|
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Каталог даних (DataDir)</b>
<p>
Шлях до кореневого каталогу з файлами даних CUPS.
Типове значення: /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /usr/share/cups</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:31
|
|
16.
|
|
|
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Типовий набір символів (DefaultCharset)</b>
<p>
Типовий набір символів для документів. Якщо нічого не вказано,
то приймається utf-8. Зважте, що це значення може бути перевизначено
у HTML документах...</p>
<p>
<i>приклад</i>: utf-8</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:39
|
|
17.
|
|
|
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Типова мова (DefaultLanguage)</b>
<p>
Типова мова, якщо мову не було вказано навігатором.
Якщо нічого не вказано, використовується значення з поточної локалі.</p>
<p>
<i>приклад</i>: uk</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Тека документів (DocumentRoot)</b>
<p>
Коренева тека для HTTP-документів, що обслуговуються.
За замовчуванням внутрішньокомпільована тека.</p>
<p>
<i>напр.</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
|
|
Translated by
svv
|
|
Reviewed by
svv
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:56
|
|
19.
|
|
|
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Журнал помилок (ErrorLog)</b>
<p>
Шлях до файла журналу помилок. Якщо шлях не починається з /,
то він приймається за відносний до файлів сервера (ServerRoot). Типове значення:
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
Ви, також, можете вказати спеціальне значення <b>syslog</b>, щоб відсилати дані
до системного файла журналу або демону журналу.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:64
|
|
20.
|
|
|
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Шлях до шрифтів (FontPath)</b>
<p>
Каталог у якому знаходяться всі файли шрифтів (зараз вони використовуються тільки pstoraster).
Типове значення: /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>приклад</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:76
|