|
21.
|
|
|
<b>Log level (LogLevel)</b>
<p>
Controls the number of messages logged to the ErrorLog
file and can be one of the following:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>
<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>
<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>
<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>
<li><i>error</i>: Log only errors.</li>
<li><i>none</i>: Log nothing.</li>
</ul><p>
<i>ex</i>: info</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Nivel de rexistru (LogLevel)</b>
<p>
Controla'l númberu de mensaxes rexistraos nel ficheru ErrorLog
y puede ser un d' estos:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: rexistra too.</li>
<li><i>debug</i>: rexistra casi too.</li>
<li><i>info</i>: rexistra toles peticiones y cambeos d'estáu.</li>
<li><i>warn</i>: rexistra avisos y fallos.</li>
<li><i>error</i>: rexistra namái fallos.</li>
<li><i>none</i>: nun registra res.</li>
</ul><p>
<i>ex.</i>: info</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:84
|
|
22.
|
|
|
<b>Max log size (MaxLogSize)</b>
<p>
Controls the maximum size of each log file before they are
rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>
<p>
<i>ex</i>: 1048576</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Tamañu máximu de rexistru (MaxLogSize)</b>
<p>
Controla'l tamañu máximu de cada ficheru de rexistru enantes
de ser reusáu rotatoriamente. Por omisión 1048576 (1MB). Configurar a
0 pa desactivar el reusu rotatoriu.</p>
<p>
<i>ex.</i>: 1048576</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:99
|
|
23.
|
|
|
<b>Page log (PageLog)</b>
<p>
The page log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/page_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Rexistru de páxines(PageLog)</b>
<p>
El ficheru de rexistru de páxines, si nun entama por /
asúmese tocante a ServerRoot. Por omisión ye,
"/var/log/cups/page_log".</p>
<p>
Tamén puedes usar el nome especial <b>syslog</b> pa mandar la salida a
los ficheros syslog o daemon.</p>
<p>
<i>ej.</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:107
|
|
24.
|
|
|
<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>
<p>
Whether or not to preserve the job history after a
job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>
<p>
<i>ex</i>: Yes</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Preservar hestorial de trabayos (PreserveJobHistory)</b>
<p>
Decide si preservar o non l'historial de trabayos, dempués de que'l
trabayu fine, ye encaboxáu o deteníu. Por omisión si.</p>
<p>
<i>ex.</i>: Si</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:119
|
|
25.
|
|
|
<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>
<p>
Whether or not to preserve the job files after a
job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>
<p>
<i>ex</i>: No</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Preservar hestorial de trabayos (PreserveJobFiles)</b>
<p>
Decide si preservar o non el ficheru de trabayos, dempués de que'l
trabayu fine, ye encaboxáu o deteníu. Por omisión Non.</p>
<p>
<i>ex.</i>: No</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:127
|
|
26.
|
|
|
<b>Printcap file (Printcap)</b>
<p>
The name of the printcap file. Default is no filename.
Leave blank to disable printcap file generation.</p>
<p>
<i>ex</i>: /etc/printcap</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ficheru Printcap (Printcap)</b>
<p>
El nome del ficheru printcap. Por omisión nun hai ficheru.
Dexalu en blancu pa desactivar la xeneración d'un ficheru printcap.</p>
<p>
<i>ex</i>: /etc/printcap</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:135
|
|
27.
|
|
|
<b>Request directory (RequestRoot)</b>
<p>
The directory where request files are stored.
By default /var/spool/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Directoriu de peticiones (RequestRoot)</b>
<p>
El direutoriu onde s'almacenen los ficheros de peticiones.
Por omisión /var/spool/cups.</p>
<p>
<i>ex.</i>: /var/spool/cups</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:143
|
|
28.
|
|
|
<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>
<p>
The name of the user assigned to unauthenticated accesses
from remote systems. By default "remroot".</p>
<p>
<i>ex</i>: remroot</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Usuariu remotu root (RemoteRoot)</b>
<p>
El nome del usuariu asignáu p'accesos non autentificaos
dende sistemes remotos. Por omisión "remroot".</p>
<p>
<i>ex.</i>: remroot</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:151
|
|
29.
|
|
|
<b>Server binaries (ServerBin)</b>
<p>
The root directory for the scheduler executables.
By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Binarios del sirvidor (ServerBin)</b>
<p>
El direutoriu raíz pal planificador d'executables.
Por omisión /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>
<p>
<i>ex.</i>: /usr/lib/cups</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:159
|
|
30.
|
|
|
<b>Server files (ServerRoot)</b>
<p>
The root directory for the scheduler.
By default /etc/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /etc/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ficheros del sirvidor (ServerRoot)</b>
<p>
El direutoriu raíz pal planificador.
Por omisión /etc/cups.</p>
<p>
<i>ex.</i>: /etc/cups</p>
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:167
|