|
1.
|
|
|
OpenOffice Document Backend
|
|
|
|
Infraestrutura para documentos de OpenOffice
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
generator_ooo.cpp:22
|
|
2.
|
|
|
A renderer for OpenOffice text documents
|
|
|
|
Un visor de documentos de texto de OpenOffice
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
generator_ooo.cpp:24
|
|
3.
|
|
|
© 2006-2008 Tobias Koenig
|
|
|
|
© 2006-2008 Tobias Koenig
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
generator_ooo.cpp:26
|
|
4.
|
|
|
Tobias Koenig
|
|
|
|
Tobias Koenig
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
generator_ooo.cpp:28
|
|
5.
|
|
|
Invalid XML document: %1
|
|
|
|
Documento XML non válido: %1
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
converter.cpp:97
|
|
6.
|
|
|
Unable to read style information
|
|
|
|
Non foi posíbel ler a información de estilo
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
converter.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
Unable to convert document content
|
|
|
|
Non foi posíbel converter o contido do documento
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
converter.cpp:157
|
|
8.
|
|
|
Document is not a valid ZIP archive
|
|
|
|
O documento non é un arquivo ZIP válido
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
document.cpp:29
|
|
9.
|
|
|
Invalid document structure (main directory is missing)
|
|
|
|
A estrutura do documento non é válida (falta o directorio principal)
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
document.cpp:35
|
|
10.
|
|
|
Invalid document structure (META-INF directory is missing)
|
|
|
|
A estrutura do documento non é válida (falta o directorio META-INF)
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
document.cpp:41
|