|
73.
|
|
|
Startup Options
|
|
|
|
起動オプション
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:113
|
|
74.
|
|
|
Note: changing these options will affect the scan plugin on next start.
|
|
|
|
注意: スキャンプラグインの、このオプションの変更は次回起動時に有効になります.
|
|
Translated by
ikuya
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
注意: スキャンプラグインのこれらのオプションの変更は次回起動時に有効になります。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:114
|
|
75.
|
|
|
&Ask for the scan device on plugin startup
|
|
|
|
プラグインの起動時にスキャナ装置を問い合わせる(&A)
|
|
Translated by
ikuya
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
プラグインの起動時に使用するスキャナ装置を尋ねる(&A)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:119
|
|
76.
|
|
|
You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on startup.
|
|
|
|
起動時にどのスキャナを使うか毎回きかれたくない時には、ここのチェックを外します.
|
|
Translated by
ikuya
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
起動時にどのスキャナを使うか毎回きかれたくない場合は、ここのチェックを外します。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:121
|
|
77.
|
|
|
&Query the network for scan devices
|
|
|
|
スキャナ装置をネットワークに問い合わせる(&Q)
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:125
|
|
78.
|
|
|
Check this if you want to query for configured network scan stations.
|
|
|
|
ネットワークスキャナステーションが使えるかを問い合わせたい時は、ここをチェックします.
|
|
Translated by
ikuya
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
ネットワークスキャンステーションが使えるか問い合わせる場合は、ここをチェックします。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:127
|
|
79.
|
|
|
<B>Scanner Settings</B>
|
|
|
|
<B>スキャナの設定</B>
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
scanparams.cpp:118
|
|
80.
|
|
|
Final S&can
|
|
|
|
最終スキャン(&C)
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
scanparams.cpp:159
|
|
81.
|
|
|
&Preview Scan
|
|
|
|
プレビュースキャン(&P)
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
scanparams.cpp:161
|
|
82.
|
|
|
Scanning in progress
|
|
|
|
スキャン実行中
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
scanparams.cpp:166
|