|
93.
|
|
|
End Presentation
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
core/link.cpp:55
|
|
94.
|
|
|
Find...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
core/link.cpp:57
|
|
95.
|
|
|
Go To Page...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
core/link.cpp:59
|
|
96.
|
|
|
End of document reached.
Continue from the beginning?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Atinxiuse a fin do documento.
¿Continuar dende o inicio?
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:750
|
|
97.
|
|
|
No matches found for '%1'.
|
|
|
|
Non se atoparon coincidencias para '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:796
|
|
98.
|
|
|
The pdf file is trying to execute an external application and for your safety kpdf does not allow that.
|
|
|
|
O ficheiro pdf tenta executar unha aplicación externa e para a sua seguridade kpdf non o amosa.
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
|
|
99.
|
|
|
No application found for opening file of mimetype %1.
|
|
|
|
Non se atopou aplicación para abrir o ficheiro de tipo Mime %1.
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/document.cpp:1019
|
|
100.
|
|
|
Please insert the password to read the document:
|
|
|
|
Por favor, insira o contrasinal para le-lo documento:
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:151
|
|
101.
|
|
|
Incorrect password. Try again:
|
|
|
|
Contrasinal incorrecto. Ténteo de novo:
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:153
|
|
102.
|
|
|
Title
|
|
|
|
Título
|
|
Translated and reviewed by
Martina Ramilo Pereira
|
|
|
|
Located in
core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207
|