Translations by santi

santi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
1.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-27
Rafael Osuna,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Lucas García
2007-10-27
Rafael Osuna,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Lucas García
2007-10-27
Rafael Osuna,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Lucas García
2.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-27
rosuna@wol.es,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org
2007-10-27
rosuna@wol.es,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org
2007-10-27
rosuna@wol.es,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com,tanke@escomposlinux.org
15.
Computer(%1)
2007-10-27
Máquina (%1)
16.
Computer
2007-10-27
Máquina
24.
(c) 1998-2000, Matthias Kiefer Parts of the algorithms for the computer player are from xtron-1.1 by Rhett D. Jacobs <rhett@hotel.canberra.edu.au>
2007-10-27
(c) 1998-2000, Matthias Kiefer Partes de los algoritmos para el jugador de la máquina son de xtron-1.1 por Rhett D. Jacobs <rhett@hotel.canberra.edu.au>
27.
Computer Controls
2007-10-27
Controles de la máquina
66.
The skill of the computer player.
2007-10-27
Nivel de la máquina como jugador.
70.
Whether player 1 is a computer player.
2007-10-27
Máquina como jugador 1.
71.
Whether player 2 is a computer player.
2007-10-27
Máquina como jugador 2.
77.
Press any of your direction keys to start!
2007-10-27
¡Pulse una tecla de dirección para comenzar!