Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 55 results
1.
Current player:
Jogador atual:
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kjumpingcube.cpp:78
2.
Stop
Parar
Translated by Mauricio Piacentini
Located in kjumpingcube.cpp:109
3.
Force the computer to move immediately
Forçar o computador a fazer um movimento imediatamente
Translated by Mauricio Piacentini
Located in kjumpingcube.cpp:110
4.
Stop the computer's calculation of its current move and force it to move immediately
Força o computador a parar de analisar o próximo movimento e fazê-lo imediatamente
Translated by Mauricio Piacentini
Located in kjumpingcube.cpp:112
5.
New Game
Novo jogo
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Novo Jogo
Suggested by Mauricio Piacentini
Located in kjumpingcube.cpp:129
6.
The file %1 exists.
Do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O arquivo %1 já existe.
Deseja sobrescrevê-lo?
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in kjumpingcube.cpp:155
7.
Overwrite
Sobrescrever
Translated by Andre Noel
Reviewed by André Gondim
Located in kjumpingcube.cpp:157
8.
game saved as %1
jogo salvo como %1
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kjumpingcube.cpp:178
9.
There was an error in saving file
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ocorreu um erro ao salvar o arquivo
%1
Translated by Mauricio Piacentini
Located in kjumpingcube.cpp:183
10.
The file %1 does not exist!
O arquivo %1 não existe!
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kjumpingcube.cpp:199
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Felipe Arruda, Lisiane Sztoltz Teixeira, Mauricio Piacentini.