Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 55 results
1.
Current player:
Jogaire actual[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:78
2.
Stop
Arrestar
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kjumpingcube.cpp:109
3.
Force the computer to move immediately
Forçar l'ordenador a se desplaçar immediatament
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:110
4.
Stop the computer's calculation of its current move and force it to move immediately
Arrestar lo calcul del desplaçament de l'ordenador e lo forçar a se desplaçar immediatament
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:112
5.
New Game
Jòc novèl
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kjumpingcube.cpp:129
6.
The file %1 exists.
Do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo fichièr «[nbsp]%1[nbsp]» existís ja.
Lo volètz espotir[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:155
7.
Overwrite
Espotir
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Remplaçar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kjumpingcube.cpp:157
8.
game saved as %1
Partida enregistrada jos «[nbsp]%1[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:178
9.
There was an error in saving file
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un problèma s'es produch pendent l'enregistrament del fichièr
«[nbsp]%1[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:183
10.
The file %1 does not exist!
Lo fichièr «[nbsp]%1[nbsp]» existís pas[nbsp]!
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kjumpingcube.cpp:199
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).