Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
110 of 55 results
1.
Current player:
Pemain semasa:
Translated and reviewed by Mahrazi Mohd Kamal
Located in kjumpingcube.cpp:78
2.
Stop
Henti
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:109
3.
Force the computer to move immediately
Paksa komputer bergerak dengan segera
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:110
4.
Stop the computer's calculation of its current move and force it to move immediately
Hentikan pengiraan komputer mengenai pergerakan semasanya dan paksa bergerak serta-merta
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:112
5.
New Game
Permainan Baru
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:129
6.
The file %1 exists.
Do you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fail %1 sudah wujud./n
Anda ingin tulis-ganti fail tersebut?
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:155
7.
Overwrite
Tulis Ganti
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:157
8.
game saved as %1
permainan disimpan sebagai %1
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:178
9.
There was an error in saving file
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Terdapat ralat semasa menyimpan fail /n
%1
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:183
10.
The file %1 does not exist!
Fail %1 tidak wujud!
Translated and reviewed by abuyop
Located in kjumpingcube.cpp:199
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mahrazi Mohd Kamal, abuyop.