|
1.
|
|
|
Current player:
|
|
|
|
Активен играч:
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:78
|
|
2.
|
|
|
Stop
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:109
|
|
3.
|
|
|
Force the computer to move immediately
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:110
|
|
4.
|
|
|
Stop the computer's calculation of its current move and force it to move immediately
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:112
|
|
5.
|
|
|
New Game
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:129
|
|
6.
|
|
|
The file %1 exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Датотеката %1 постои.
Дали сакате да презапишете врз неа?
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Zaklina Gjalevska
|
In upstream: |
|
Датотеката %1 постои.
Дали сакате да запишете врз неа?
|
|
|
Suggested by
Zaklina Gjalevska
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:155
|
|
7.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Запиши врз неа
|
|
Translated and reviewed by
Zaklina Gjalevska
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:157
|
|
8.
|
|
|
game saved as %1
|
|
|
|
играта е зачувана како %1
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:178
|
|
9.
|
|
|
There was an error in saving file
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Имаше грешка при зачувувањето на датотеката
%1
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:183
|
|
10.
|
|
|
The file %1 does not exist!
|
|
|
|
Датотеката %1 не постои!
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kjumpingcube.cpp:199
|