Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2938 of 55 results
29.
Graphics for KDE4.0 version.
(no translation yet)
Located in main.cpp:51
30.
Color of neutral cubes.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:62
31.
Color of player 1.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
Lliw chwaraewr 1.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in rc.cpp:65
32.
Color of player 2.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
Lliw chwaraewr 2.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in rc.cpp:68
33.
Size of the playing field.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
Maint y cae chwarae.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in rc.cpp:71
34.
Skill of the computer player.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
Medr y chwaraewr cyfrifiadurol.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in rc.cpp:74
35.
Whether player 1 is played by the computer.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
A ddylai'r cyfrifiadur chwarae fel chwaraewr 1.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in rc.cpp:77
36.
Whether player 2 is played by the computer.
i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
A ddylai'r cyfrifiadur chwarae fel chwaraewr 2.
Translated and reviewed by Kevin Donnelly
Located in rc.cpp:80
37.
&Game
i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
i18n: ectx: Menu (game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:5
38.
Main Toolbar
i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:8
2938 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Welsh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin Donnelly.