Translations by Gregory Mokhin
Gregory Mokhin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2007-11-03 |
Николай Шафоростов,Олег Баталов
|
|
2007-11-03 |
Николай Шафоростов,Олег Баталов
|
|
2006-04-20 |
Николай Шафоростов,Олег Баталов
|
|
2. |
Your emails
|
|
2007-11-03 |
shafff@ukr.net, olegbatalov@mail.ru
|
|
2007-11-03 |
shafff@ukr.net, olegbatalov@mail.ru
|
|
2006-04-20 |
shafff@ukr.net, olegbatalov@mail.ru
|
|
3. |
&Editor
|
|
2006-04-20 |
&Редактор
|
|
43. |
KGoldrunner
|
|
2006-04-20 |
KGoldrunner
|
|
45. |
Initiation
|
|
2006-04-20 |
Введение
|
|
47. |
Don't Panic
|
|
2006-04-20 |
Не паникуйте
|
|
49. |
Lust for Gold
|
|
2006-04-20 |
Жажда золота
|
|
50. |
When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top right.
|
|
2006-04-20 |
Чтобы уничтожить врагов, заманите их в ловушку справа вверху.
|
|
52. |
Drop In and Say Hello
|
|
2006-04-20 |
Загляните и скажите 'Привет'
|
|
53. |
The Mask
|
|
2006-04-20 |
Маска
|
|
54. |
Check for Traps
|
|
2006-04-20 |
Проверить ловушки
|
|
56. |
Fall on a Fortune
|
|
2006-04-20 |
Удача
|
|
57. |
The Lattice
|
|
2006-04-20 |
Решётка
|
|
58. |
Shower of Gold
|
|
2006-04-20 |
Ливень золота
|
|
59. |
The Foundry
|
|
2006-04-20 |
Литейный завод
|
|
60. |
Soft Landings
|
|
2006-04-20 |
Мягкие приземления
|
|
61. |
Unlucky for Some
|
|
2006-04-20 |
Неудачный для некоторых
|
|
62. |
The Balance
|
|
2006-04-20 |
Равновесие
|
|
63. |
Gold Bars
|
|
2006-04-20 |
Золотые слитки
|
|
64. |
Hard Row to Hoe
|
|
2006-04-20 |
Жестокая и тяжёлая дорога
|
|
65. |
Golden Maze
|
|
2006-04-20 |
Золотой лабиринт
|
|
66. |
Delayed Trap
|
|
2006-04-20 |
Отсроченная ловушка
|
|
67. |
Nowhere to Hide
|
|
2006-04-20 |
Негде скрыться
|
|
68. |
Watch the Centre
|
|
2006-04-20 |
Следите за центром
|
|
69. |
Where to Dig?
|
|
2006-04-20 |
Где копать?
|
|
70. |
Easy Stages
|
|
2006-04-20 |
Простые стадии
|
|
71. |
Gold Mesh
|
|
2006-04-20 |
Золотая сеть
|
|
72. |
Acrobat
|
|
2006-04-20 |
Акробат
|
|
73. |
Mongolian Horde
|
|
2006-04-20 |
Монгольская орда
|
|
74. |
Rocky Terrain
|
|
2006-04-20 |
Скалистый ландшафт
|
|
75. |
Down the Chimney
|
|
2006-04-20 |
Вниз по дымоходу
|
|
76. |
Space Invader
|
|
2006-04-20 |
Космический захватчик
|
|
77. |
Winding Road
|
|
2006-04-20 |
Извивающийся путь
|
|
78. |
Light My Fire
|
|
2006-04-20 |
Зажгите мой огонь
|
|
79. |
Cockroach
|
|
2006-04-20 |
Таракан
|
|
80. |
The Runaround
|
|
2006-04-20 |
Отговорки
|
|
81. |
Speedy
|
|
2006-04-20 |
Быстрый
|
|
82. |
Dig Deep
|
|
2006-04-20 |
Копайте глубоко
|
|
83. |
Zig Zag
|
|
2006-04-20 |
Зигзаг
|
|
84. |
Free Fall
|
|
2006-04-20 |
Свободное падение
|
|
85. |
Forgotten Gold
|
|
2006-04-20 |
Забытое золото
|
|
86. |
Two of Diamonds
|
|
2006-04-20 |
Два алмаза
|
|
87. |
Suicide Jump
|
|
2006-04-20 |
Самоубийственный прыжок
|
|
88. |
Easy Access
|
|
2006-04-20 |
Лёгкий доступ
|
|
89. |
Gold Braid
|
|
2006-04-20 |
Золотой шнурок
|
|
90. |
Cat's Eyes
|
|
2006-04-20 |
Кошачьи глаза
|