Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
97106 of 109 results
97.
Nicolas Roffet
Nicolas Roffet
Translated by Mustafa VELİOĞLU
Reviewed by Mustafa VELİOĞLU
Located in main.cpp:46
98.
Developper of version 0.4.
0.4 sürümünün geliştiricisi
Translated by Mustafa VELİOĞLU
Reviewed by Mustafa VELİOĞLU
Located in main.cpp:46
99.
Robert Cimrman
Robert Cimrman
Translated by Mustafa VELİOĞLU
Reviewed by Mustafa VELİOĞLU
Located in main.cpp:47
100.
Original developer
Asıl geliştirici
Translated by Serdar Soytetir
Located in main.cpp:47
101.
Johann Ollivier Lapeyre
Johann Ollivier Lapeyre
Translated by Mustafa VELİOĞLU
Reviewed by Mustafa VELİOĞLU
Located in main.cpp:48
102.
Artist
Sanatçı
Translated by Serdar Soytetir
Located in main.cpp:48
103.
File of the current theme of the graphic elements. (SVGZ file with path and file extension)
i18n: file: kblackbox.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (theme), group (KBlackBox Setup)
Grafik elemanların mevcut arayüzünün dosyası. (Dosya uzantısı ve yolu ile birlikte bir SVGZ dosyası)
Translated by Serdar Dalgic
Located in rc.cpp:5
104.
Number of balls for custom difficulty level
i18n: file: kblackbox.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (balls), group (KBlackBox Setup)
Özel zorluk seviyesi için top sayısı
Translated by Serdar Dalgic
Located in rc.cpp:8
105.
Number of columns of the board for custom difficulty level
i18n: file: kblackbox.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (columns), group (KBlackBox Setup)
Özel zorluk seviyesi için oyundaki sütun sayısı
Translated by Serdar Dalgic
Located in rc.cpp:11
106.
Number of rows of the board for custom difficuty level
i18n: file: kblackbox.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry (rows), group (KBlackBox Setup)
Özel zorluk seviyesi için oyundaki satır sayısı
Translated by Serdar Dalgic
Located in rc.cpp:14
97106 of 109 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: EsatYuce, Mustafa VELİOĞLU, Serdar Dalgic, Serdar Soytetir, Ömer Fadıl USTA.