Translations by Fumiaki Okushi

Fumiaki Okushi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
148.
Your answer was wrong.
2011-07-15
誤答です。
369.
"%1" is a verb
2011-07-15
「%1」は動詞です
642.
&Create a backup every
2011-07-15
バックアップを作成する間隔(&B)
659.
Time interval between two automatic backups
2011-07-15
自動バックアップの間隔
669.
Limit the time for the user to answer in a test.
2011-07-15
回答時間を制限する。
673.
Enable the showing of hints.
2011-07-15
ヒントの表示を有効にする。
674.
Count answers as right when only the accentuation is wrong.
2011-07-15
アクセント記号の間違いだけの場合、正解として数える。
675.
Count answers as right when only the capitalization is wrong.
2011-07-15
大小文字の使い分けだけの間違いの場合、正解として数える。
682.
Enable Skip (I Know It) button in written practice.
2011-07-15
入力練習で「知っています」ボタンを有効にします。
693.
How the main window is divided.
2011-07-15
メインウィンドウの区分けの仕方
694.
The font used in the vocabulary table
2011-07-15
語彙テーブルのフォント
695.
The font used for phonetics
2011-07-15
発音記号のフォント
696.
Currently selected column
2011-07-15
現在選択されているカラム
711.
Show the solution after an answer was given.
2011-07-15
回答した後に正解を表示する
712.
The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited.
2011-07-15
正解を表示する時間(秒)。0 で無制限。
720.
The folder where downloaded vocabularies are saved by default
2011-07-15
ダウンロードした語彙を保存するデフォルトのフォルダ
744.
&Wrong:
2011-07-15
誤答(&W):