Translations by Iryna Nikanchuk
Iryna Nikanchuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Properties for %1
|
|
2009-06-15 |
Уласьцівасьці для %1
|
|
7. |
Save File
|
|
2009-06-15 |
Захаваць файл
|
|
20. |
A Second Language
|
|
2009-06-15 |
Другая мова
|
|
21. |
Lesson 1
|
|
2009-06-15 |
Урок 1
|
|
29. |
Lessons
|
|
2009-06-15 |
Урокі
|
|
31. |
Word Types
|
|
2009-06-15 |
Тыпы слоў
|
|
36. |
Synonyms
|
|
2009-06-15 |
Сынонімы
|
|
37. |
Antonyms
|
|
2009-06-15 |
Антонімы
|
|
39. |
Phonetic Symbols
|
|
2009-06-15 |
Фанэтычныя сымбалі
|
|
40. |
Image
|
|
2009-06-15 |
Выява
|
|
42. |
Sound
|
|
2009-06-15 |
Гук
|
|
43. |
Internet
|
|
2009-06-15 |
Інтэрнэт
|
|
44. |
&Languages...
|
|
2009-06-15 |
&Мовы...
|
|
53. |
Start a test
|
|
2009-06-15 |
Пачаць праверку
|
|
56. |
&Statistics...
|
|
2009-06-15 |
&Статыстыка...
|
|
58. |
Show Se&arch
|
|
2009-06-15 |
Паказаць по&шук
|
|
75. |
Edit document properties
|
|
2009-06-15 |
Рэдагаваць уласьцівасьці дакумэнта
|
|
76. |
Close the current collection
|
|
2009-06-15 |
Закрыць бягучую калекцыю
|
|
88. |
&Edit
|
|
2009-06-15 |
&Рэдагаваць
|
|
94. |
Frederik Gladhorn
|
|
2009-06-15 |
Frederik Gladhorn
|
|
96. |
David Capel
|
|
2009-06-15 |
David Capel
|
|
98. |
Avgoustinos Kadis
|
|
2009-06-15 |
Avgoustinos Kadis
|
|
100. |
Peter Hedlund
|
|
2009-06-15 |
Peter Hedlund
|
|
102. |
Ewald Arnold
|
|
2009-06-15 |
Ewald Arnold
|
|
104. |
Lee Olson
|
|
2009-06-15 |
Lee Olson
|
|
106. |
Anne-Marie Mahfouf
|
|
2009-06-15 |
Anne-Marie Mahfouf
|
|
108. |
Jeremy Whiting
|
|
2009-06-15 |
Jeremy Whiting
|
|
110. |
Markus Büchele
|
|
2009-06-15 |
Markus Büchele
|
|
112. |
Ramona Knapp
|
|
2009-06-15 |
Ramona Knapp
|
|
127. |
<font color="#188C18">You are right!</font>
|
|
2009-06-15 |
<font color="#188C18">Правільна!</font>
|
|
130. |
<font color="#8C1818">You made a mistake.</font>
|
|
2009-06-15 |
<font color="#8C1818">Вы зрабілі памылку.</font>
|
|
138. |
There is a mistake.
|
|
2009-06-15 |
Ёсьць памылка.
|
|
139. |
The answer was wrong.
|
|
2009-06-15 |
Адказ няправільны.
|
|
142. |
&masculine
|
|
2009-06-15 |
&мужчынскі
|
|
143. |
&feminine
|
|
2009-06-15 |
&жаночы
|
|
144. |
&neuter
|
|
2009-06-15 |
&ніякі
|
|
145. |
&masculine:
|
|
2009-06-15 |
&мужчынскі:
|
|
146. |
&feminine:
|
|
2009-06-15 |
&жаночы:
|
|
147. |
&neuter:
|
|
2009-06-15 |
&ніякі:
|
|
148. |
Your answer was wrong.
|
|
2009-06-15 |
Ваш адказ няправільны.
|
|
150. |
Enter the synonym:
|
|
2009-06-15 |
Увядзіце сынонім:
|
|
152. |
Enter the antonym:
|
|
2009-06-15 |
Увядзіце антонім:
|
|
155. |
Enter the word:
|
|
2009-06-15 |
Увядзіце слова:
|
|
162. |
Theme
|
|
2009-06-15 |
Тэма
|
|
169. |
Check Answer
|
|
2009-06-15 |
Праверыць адказ
|
|
170. |
Continue
|
|
2009-06-15 |
Працягваць
|
|
172. |
Select Synonym:
|
|
2009-06-15 |
Выбраць сынонім:
|
|
173. |
Select Antonym:
|
|
2009-06-15 |
Выбраць антонім:
|
|
175. |
Select Translation:
|
|
2009-06-15 |
Выбраць пераклад:
|
|
183. |
I Know It
|
|
2009-06-15 |
Я ведаю гэта
|