Translations by Toussis Manolis
Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
&Search:
|
|
2008-10-05 |
&Αναζήτηση:
|
|
4. |
Go to '%1'
|
|
2008-10-05 |
Μετάβαση στο '%1'
|
|
5. |
Lesson %1
|
|
2008-10-05 |
Μάθημα %1
|
|
6. |
Verb
|
|
2008-10-05 |
Ρήμα
|
|
7. |
Noun
|
|
2008-10-05 |
Ουσιαστικό
|
|
8. |
Name
|
|
2008-10-05 |
Όνομα
|
|
9. |
Article
|
|
2008-10-05 |
Άρθρο
|
|
10. |
Adjective
|
|
2008-10-05 |
Επίθετο
|
|
11. |
Adverb
|
|
2008-10-05 |
Επίρρημα
|
|
12. |
Pronoun
|
|
2008-10-05 |
Αντωνυμία
|
|
13. |
Phrase
|
|
2008-10-05 |
Φράση
|
|
14. |
Numeral
|
|
2008-10-05 |
Αριθμητικό
|
|
15. |
Conjunction
|
|
2008-10-05 |
Σύνδεσμος
|
|
16. |
Preposition
|
|
2008-10-05 |
Πρόθεση
|
|
17. |
Question
|
|
2008-10-05 |
Ερώτηση
|
|
18. |
Ordinal
|
|
2008-10-05 |
Τακτικό αριθμητικό
|
|
19. |
Cardinal
|
|
2008-10-05 |
Απόλυτο αριθμητικό
|
|
20. |
Definite
|
|
2008-10-05 |
Οριστικό
|
|
21. |
Indefinite
|
|
2008-10-05 |
Αόριστο
|
|
22. |
Regular
|
|
2008-10-05 |
Ομαλό
|
|
23. |
Irregular
|
|
2008-10-05 |
Ανώμαλο
|
|
24. |
Possessive
|
|
2008-10-05 |
Κτητική
|
|
25. |
Personal
|
|
2008-10-05 |
Προσωπική
|
|
26. |
Male
|
|
2008-10-05 |
Αρσενικό
|
|
27. |
Female
|
|
2008-10-05 |
Θηλυκό
|
|
28. |
Neutral
|
|
2008-10-05 |
Ουδέτερο
|
|
29. |
Simple Present
|
|
2008-10-05 |
Απλός ενεστώτας
|
|
30. |
Present Progressive
|
|
2008-10-05 |
Ενεστώτας διαρκείας
|
|
31. |
Present Perfect
|
|
2008-10-05 |
Παρακείμενος
|
|
32. |
Simple Past
|
|
2008-10-05 |
Απλός αόριστος
|
|
33. |
Past Progressive
|
|
2008-10-05 |
Παρατατικός
|
|
34. |
Past Participle
|
|
2008-10-05 |
Παθητική μετοχή
|
|
35. |
Future
|
|
2008-10-05 |
Μέλλοντας
|
|
36. |
Verb
|
|
2008-10-05 |
Ρήμα
|
|
37. |
Noun
|
|
2008-10-05 |
Ουσιαστικό
|
|
38. |
Name
|
|
2008-10-05 |
Όνομα
|
|
39. |
Article
|
|
2008-10-05 |
Άρθρο
|
|
40. |
Adjective
|
|
2008-10-05 |
Επίθετο
|
|
41. |
Adverb
|
|
2008-10-05 |
Επίρρημα
|
|
42. |
Pronoun
|
|
2008-10-05 |
Αντωνυμία
|
|
43. |
Phrase
|
|
2008-10-05 |
Φράση
|
|
44. |
Numeral
|
|
2008-10-05 |
Αριθμητικό
|
|
45. |
Conjunction
|
|
2008-10-05 |
Σύνδεσμος
|
|
46. |
Preposition
|
|
2008-10-05 |
Πρόθεση
|
|
47. |
Question
|
|
2008-10-05 |
Ερώτηση
|
|
48. |
This is not a XDXF document
|
|
2008-10-05 |
Αυτό δεν πρόκειται για ένα έγγραφο XDXF
|
|
49. |
This is not a KDE Vocabulary document.
|
|
2008-10-05 |
Αυτό δεν πρόκειται για ένα έγγραφο λεξιλογίου του KDE.
|
|
50. |
Lesson %1
|
|
2008-10-05 |
Μάθημα %1
|
|
51. |
Data for original language missing
|
|
2008-10-05 |
Λείπουν δεδομένα της αρχικής γλώσσας
|
|
52. |
Ambiguous definition of language code
|
|
2008-10-05 |
Διφορούμενος ορισμός του κωδικού γλώσσας
|