|
363.
|
|
|
This is a small default text. If you want
to start practicing touch typing, open
a lecture/training file from the main menu.
If you press enter after the next line you have
successfully completed the default lecture. Hurray!!!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu küçük bir öntanımlı metin. Eğer parmakla
yazma alıştırmasına başlamak isterseniz, ana
menüden bir ders/alıştırma dosyası açın.
Eğer sonraki satırda giriş tuşuna basarsanız,
öntanımlı dersi başarıyla bitirmiş olacaksınız. Hobaa!!!
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
src/ktouchleveldata.cpp:35
|
|
364.
|
|
|
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
Context: |
|
basically all characters on the keyboard
|
|
|
|
abcçdefgğhıijklmnoöpqrsştuüvwxyz
|
|
Translated by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchleveldata.cpp:74 src/ktouchleveldata.cpp:117
|
|
365.
|
|
|
<no default files available>
|
|
|
|
<bir öntanımlı dosya mevcut değil>
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchopenrequestdialog.cpp:65
|
|
366.
|
|
|
Please select or enter a file name.
|
|
|
|
Lütfen bir dosya adı seçin ya da girin.
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchopenrequestdialog.cpp:92
|
|
367.
|
|
|
The URL seems to be malformed; please correct it.
|
|
|
|
URL geçersiz gibi görünüyor, lütfen düzeltin.
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchopenrequestdialog.cpp:97
|
|
368.
|
|
|
***current***
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
***mevcut***
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchstatisticsdialog.cpp:80
|
|
369.
|
|
|
No statistics data available yet.
|
|
|
|
Henüz istatistik verisi yok.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
src/ktouchstatisticsdialog.cpp:87
|
|
370.
|
|
|
Erase all statistics data for the current user?
|
|
|
|
Mevcut kullanıcı için tüm istatistik verisi silinsin mi?
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126
|
|
371.
|
|
|
Time since first practice session in days
|
|
|
|
İlk çalışma oturumundan itibaren gün sayısı
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchstatisticsdialog.cpp:439
|
|
372.
|
|
|
Sessions
|
|
|
|
Oturumlar
|
|
Translated and reviewed by
Engin Çağatay
|
|
|
|
Located in
src/ktouchstatisticsdialog.cpp:443
|