|
42.
|
|
|
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
|
|
|
|
Aqui estão listados os caracteres errados durante o teste de digitação. O percentual mostra a razão entre o número de vezes que uma tecla foi incorretamente digitada e o número de vezes que ela foi pressionada corretamente. Números grandes indicam alta porcentagem de erros.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:281
|
|
43.
|
|
|
Monitor Progress
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab)
|
|
|
|
Monitor de progresso
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:311
|
|
44.
|
|
|
Your Typing Progress
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2)
|
|
|
|
Seu progresso na digitação
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:314
|
|
45.
|
|
|
Show progress in lecture:
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
|
|
|
Mostrar progresso da lição:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:317
|
|
46.
|
|
|
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo)
|
|
|
|
Aqui você pode selecionar a lição para a qual deseja obter estatísticas.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:320
|
|
47.
|
|
|
Progress Chart Options
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
|
|
|
|
Opções do gráfico de progresso
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:323
|
|
48.
|
|
|
Chart Data
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1022
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup)
|
|
|
|
Dados do gráfico
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:326
|
|
49.
|
|
|
Session stats
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1056
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio)
|
|
|
|
Estatísticas da sessão
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:329
|
|
50.
|
|
|
Level stats
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1069
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio)
|
|
|
|
Estatísticas do nível
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:332
|
|
51.
|
|
|
Chart Type
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1085
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup)
|
|
|
|
Tipo de gráfico
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:335
|